переключение русский

Перевод переключение по-французски

Как перевести на французский переключение?

переключение русский » французский

aiguillage transmission substitution multiplication commutation changement Transférer

Примеры переключение по-французски в примерах

Как перевести на французский переключение?

Субтитры из фильмов

И однажды, когда он что-то делал с её автомобилем, я попросила его объяснить, как работает автоматическое переключение скоростей.
Un jour au garage, je lui fis expliquer le fonctionnement de la boîte de vitesses.
Переключение.
Scanner avant.
Нам требуется переключение и рестарт.
Il faut réinitialiser.
В норме. Переключение на мыслеобразы виртуальной памяти.
Tout est normal, je vais passer en mode simulé.
Переключение на внутренние источники энергии и жизнеобеспечения.
Passage à l'équipement de survie et énergie interne.
Что это за переключение передачи?
Conduite de papy.
Разрешите переключение на 12-08.
Demande à parler à 12-08.
Педалька слева - переключение скоростей.
Première en bas.
Это вроде переключение передач в гоночной автомобиле.
C'est comme changer les vitesses dans une voiture de course.
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты.
Boucliers activés.
Нравственность представляет собой двоичное переключение системы в головном мозге, и мы изучаем, как контролировать это систему.
La morale est un interrupteur binaire dans le cerveau, et nous apprenons à le contrôler.
Плюс, ступенчатое переключение превращает их в 12.
En plus, le demi-pas en fait une à 12 vitesses.
Переключение на автоматическое управление.
Contrôle manuel initialisé.
Так это переключение. О, да.
Il faut faire diversion.

Из журналистики

Подобное множество культур обычно не представляет для нас никаких проблем, поскольку переключение с одного культурного кода на другой является универсальной способностью человека.
La pluralité des cultures ne crée généralement aucun problème, parce que passer d'un code culturel à un autre relève d'une faculté humaine universelle.
Но дела должны пойти намного хуже, прежде чем произойдет переключение политических настроений.
Mais il faudra peut-être que la situation empire encore pour espérer un changement de l'ambiance politique.
Восстановление баланса также включает переключение глобального спроса со стран с дефицитом платежного баланса к странам, у которых имеется большой профицит текущего платежного баланса.
Le rééquilibrage suppose aussi un transfert de la demande globale des pays qui connaissent un déficit extérieur vers ceux qui ont un excédent important des comptes courants.
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт-час.
Elle implique également le passage à des moyens de transport zéro carbone, ainsi qu'un important développement de la production générée par kilowattheure d'énergie.

Возможно, вы искали...