перехватить русский

Перевод перехватить по-испански

Как перевести на испанский перехватить?

перехватить русский » испанский

impedir frenar

Примеры перехватить по-испански в примерах

Как перевести на испанский перехватить?

Субтитры из фильмов

Есть данные, что вас попытаются перехватить.
Tenemos una amenaza contra su vida.
Нам надо поспешить, может быть, мы успеем перехватить лодки до того, как течение унесёт их.
Tenemos que darnos prisa. Quizá consigamos coger la barca ante de que la corriente se apodere de ella.
Да. Его пытался перехватить Картер. Но мои деньги оказались весомее.
Carter intentó contratarlo para su Palacio del Placer. pero mi dinero habló más fuerte y más rápido que el suyo.
Мы должны перехватить их в Лос-Анджелесе.
Tenemos que llegar primer que ellos a Los Ángeles.
Могут нас перехватить! Спрячемся здесь!
No podemos seguir cabalgando ambos, será mejor escondernos aquí.
Попытайтесь перехватить катер У выхода из залива.
Intente interceptar a una motora.
Инспектор сообщил нам, что знаменитый преступник намеревается перехватить крест по дороге.
El inspector nos informa de que un destacado criminal planea interceptarla.
Пугало слишком далеко от вас, вы не сможете его перехватить.
El objeto sigue fuera de su alcance para que lo intercepten.
Они могли быть посланы сюда Рефузианцами, чтобы перехватить нас, саботировать нашу миссию.
Podrían ser Refusianos enviados aquí para interceptarnos y sabotear nuestra misión.
Мы пытаемся перехватить управление.
Se restableció el control, señor. El timón responde al control.
Он может перехватить любой канал, исходящий отсюда.
Él controla los paneles.
Ну, наш единственный шанс, моя дорогая, это перехватить ТАРДИС Монаха или машину времени Далеков.
Pues bien, nuestra única oportunidad, mi querida, es tratar de capturar la máquina del tiempo del monje o la de los Dalek.
Надо лишь перехватить их, не дать им исчезнуть в пустоте.
Así que se trata de interceptarlo, no puede funcionar en el vacío.
Оно намерено перехватить нас.
Obviamente, intenta interceptarnos.

Из журналистики

К счастью, две ракеты прошли мимо цели, а третью Израиль успел перехватить.
Afortunadamente, dos de ellos erraron el blanco e Israel logró interceptar el tercero.
По своей природе это отдельные, но сильно сфокусированные угрозы, которые практически невозможно выявить и перехватить заранее.
Por su naturaleza propia, esta clase de amenazas difusas pero muy concentradas son casi imposibles de identificar y de anticipar.
Некоторая часть производства будет перемещаться из Китая, и Африка имеет шанс перехватить часть этого производства.
Esto es especialmente importante, dado que en los últimos 30 años, el África subsahariana ha atravesado por un periodo de desindustrialización.
Невил Маскелайн, фокусник из мюзик-холла, желавший стать радиомагнатом и недовольный патентами итальянского изобретателя, умудрился перехватить контроль над системой и обрушить на ошеломленных слушателей Королевского института поток нецензурной брани.
Nevil Maskelyne, mago del teatro de variedades y aspirante a magnate de la radio frustrado por las patentes del inventor italiano, logró hacerse con el control del sistema y transmitió mensajes obscenos al escandalizado auditorio de la Institución Real.
Один драматический способ перехватить инициативу - это продолжать работать над существующими проектами Японии в постконфликтном миро-строительстве путем предложения инклюзивного плана по обороне и безопасности в Азии.
Una manera drástica de emprender una acción sería basarse en las iniciativas existentes de Japón en materia de fortalecimiento de la paz luego del conflicto con una propuesta para un plan inclusivo para la defensa y la seguridad de Asia.
Если Япония, США и другие страны попытаются перехватить ракеты, или парировать запуск, то в результате возникнет военная напряжённость, и, возможно, даже столкновение.
Si el Japón, los EE.UU. y otros intentan interceptar o contrarrestar el misil, es probable que se produzca tensión militar e incluso un posible combate.
Превратив кровавый бой за Донбасс в неразрешимую патовую ситуацию, Путин потерял инициативу, которую ему удалось перехватить в Крыму.
Putin ahora ha perdido la iniciativa que ganó en Crimea al convertir la batalla sangrienta por Donbas en un impasse irresoluble.
ЮАР должна перехватить экономическую инициативу, буквально обеспечив строительство Африки будущего.
Sudáfrica necesita recuperar la iniciativa económica, y el medio para ello es (literalmente) construir el África del futuro.

Возможно, вы искали...