перехватить русский

Перевод перехватить по-чешски

Как перевести на чешский перехватить?

перехватить русский » чешский

zachytit zhltnout narychlo zamezit zadržet zachycovat vypůjčit si přestřelit přehnat obepnout

Примеры перехватить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский перехватить?

Субтитры из фильмов

Есть данные, что вас попытаются перехватить.
Víme o reálné hrozbě, které jste cílem.
Пытаться перехватить контроль над этим кораблём - самоубийство..!
Snaha ovládat tuto loď je sebevražda!
Они могли быть посланы сюда Рефузианцами, чтобы перехватить нас, саботировать нашу миссию.
Možná je poslali Refusiané, aby nás zdrželi a sabotovali naši misi.
Мы пытаемся перехватить управление.
Jsme plně funkční. Kormidlo znovu reaguje na ovládání.
Он может перехватить любой канал, исходящий отсюда.
Může obsadit každý kanál.
Попробуйте перехватить.
Pokuste se tomu zabránit. Vypněte to.
Могу я перехватить управление, как планировалось?
Mohu se jí stále zmocnit, abych dodržel původní plán?
Можно ли его перехватить?
Napojíte se na něj?
Андреас попытался перехватить руль, но машина вылетела с дороги,. ужарилась о каменную стену и дальше об деревья.
Andreas se snažil strhnout volant ale auto sjelo prudce do příkopu a narazilo přímo do kamenné stěny a stromů.
Где мы можем его перехватить?
Wicks je vše, co v tuhle chvíli máme.
Как можно перехватить шаблон мысли в рамках самой матрицы?
Jak by někdo mohl zachytit nějakou myšlenku přímo v Matrixu?
Посмотрим, можно ли перехватить этот самолет.
Pokusím se poškodit to jejich letadlo.
Господа. Мы имеем шанс перехватить самую крупную партию марихуаны, которую когда-либо пытались перевезти через границу США и Мексики.
Pánové, jsme na prahu překažení jedné z největších dodávek marihuany jaká kdy překročila mexickou hranici do Spojených Států.
Из-за приказа перехватить вторгшегося нарушителя как можно быстрее. мы должны рискнуть, запустить сверхсветовой двигатель в пределах Солнечной системы.
Abychom zkřížili dráhu vetřelce co nejdříve. musíme riskovat přechod na warp ještě ve sluneční soustavě.

Из журналистики

По своей природе это отдельные, но сильно сфокусированные угрозы, которые практически невозможно выявить и перехватить заранее.
Tento typ vzájemně nesouvisejících, ale úzce koncentrovaných hrozeb je už ze samotné podstaty téměř nemožné včas identifikovat a odstraňovat.
Если Япония, США и другие страны попытаются перехватить ракеты, или парировать запуск, то в результате возникнет военная напряжённость, и, возможно, даже столкновение.
Pokud se Japonsko, USA nebo někdo jiný pokusí raketu sestřelit nebo na ni odpovědět, bude zřejmě následovat vojenské napětí, či dokonce možný střet.

Возможно, вы искали...