пила русский

Перевод пила по-испански

Как перевести на испанский пила?

пила русский » испанский

sierra serrucho

Примеры пила по-испански в примерах

Как перевести на испанский пила?

Простые фразы

Не могу вспомнить, когда в последний раз пила мартини.
No me acuerdo de cuándo fue la última vez que me tomé un martini.
Я пила кофе.
Me tomé el café.
Она пила.
Bebía.
Она пила кофе.
Estaba tomando café.

Субтитры из фильмов

Я-то не пила, но вот.
No, yo no, pero.
Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные.
Alguna noche he ido a cierto lugar a beber cerveza y no puedo negar que varios de sus hombres estaban ahí.
Я никогда в жизни не пила. и Вы так говорите, как будто я алкоголичка какая.
No he bebido en mi vida. y hablas como si estuviera bebida o algo así.
Она жила одна, любила мужчин, много пила.
Vivía sola, le gustaban los hombres y bebía mucho.
Был человек, который держал дома собаку,. и после его смерти она не ела и не пила.
En el pueblo murió un hombre. Desde ese día, su perro no quería comer, y también murió.
Я не думаю, что она вообще пила в жизни.
No. No creo que Veta haya tomado un trago en toda su vida.
Потом была на показе осенней коллекции в 20 кварталах отсюда. Потом пила коктейли с Леландом и Слим Хейвард. Мы обсуждали новое шоу.
Después, he tenido dos exhibiciones, he visto a Leland para preparar un nuevo desfile y he ido a casa a cambiarme.
Может быть, там нож и пила. - Да.
El cuchillo y la sierra.
Так что допивай, что пила и убирайся отсюда.
Tómate tu trago y lárgate de aquí.
Один раз, я пила потому, что терпела провал.
Un día era porque necesitaba animarme porque estaba abatida.
Я пила целй день каждый день, с момента твоего отъезда в Калифорнию.
Me he pasado el día bebiendo todos los días desde que te marchaste a California.
Я не пила снотворное пока тебя не было дома.
No tomo el somnífero hasta que no regresas.
К тому же она пила не виски, а чай!
Luego descubrí que no era whisky, sino té.
Я только что пила чай с Джетом. Недавно звонил Гомес.
Acabo de tomar el té con Jett Rink.

Возможно, вы искали...