плавный русский

Перевод плавный по-испански

Как перевести на испанский плавный?

плавный русский » испанский

suave fluido fluente elocuente

Примеры плавный по-испански в примерах

Как перевести на испанский плавный?

Субтитры из фильмов

Сделай плавный разворот направо на 360 градусов.
Gira lentamente a la derecha 360 grados.
Плавный разворот направо, Маклейн.
Gira lentamente a la derecha.
Плавный правый. - Есть правый.
Curva a la derecha.
Прекрасный плавный...управляют операцией при довольно сложных обстоятельствах.
Una operación suave. - Creía que no te interesaba.
Я думала вам не интересно Прекрасный плавный..управляют операцией при довольно сложных обстоятельствах. Ну, они только соединились.
Acaban de atracar.
Да. Для тебя это будет очень плавный переход.
Abrí una cuenta y el banco me la dio.
Говорит, это необходимо, чтобы установить плавный ритм гребли.
Dice que es necesario para marcar el ritmo de remo.
У этого корабля такой плавный ход, невероятно.
Tecnología de punta.
Очень плавный переход!
Eso es una encerrona.
В смысле, это плавный переход.
Quiero decir. es una una suave transición.
Он весь такой плавный и блестящий, не темный и тяжелый, как ранее творчество.
Es suave y bien acabado, no oscuro y pesado como su primer material.
Иногда спуск с другой стороны очень и очень плавный, а иногда крутой обрыв.
A veces, al otro lado, hay una pendiente suave y otras veces hay un barranco.
Плавный наезд! - Мило.
Acércate para cubrirlo.
Очень плавный переход.
Very smooth segue.

Из журналистики

В то же время, правильная цена на углерод, позволила бы плавный переход от ископаемых видов топлива, путем поощрения инвестиций в технологические инновации.
Al mismo tiempo, fijar un precio adecuado a las emisiones de carbono nos permitiría lograr una transición suave mientras nos alejamos de los combustibles fósiles, fomentando las inversiones en innovación tecnológica.
Миру нужен быстрый и плавный уход от загрязняющих источников энергии.
El mundo necesita una transición rápida y justa que deje atrás las fuentes de energía contaminantes.
Далекие от подрыва усилий по борьбе с терроризмом, правила, которые четко разграничивают роль правительств и права граждан, помогают обеспечить плавный обмен информацией между государственными органами.
Lejos de socavar las medidas contraterroristas, las normas que determinan claramente los papeles de los gobiernos y los derechos de los ciudadanos contribuyen a garantizar el intercambio sin problemas entre los organismos estatales.

Возможно, вы искали...