плавный русский

Перевод плавный по-немецки

Как перевести на немецкий плавный?

Примеры плавный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плавный?

Субтитры из фильмов

Плавный правый.
Haarnadelkurve rechts.
Говорит, это необходимо, чтобы установить плавный ритм гребли.
Er sagt, es sei notwendig für einen gleichmäßigen Ruderrhythmus.
Плавный переход.
Dieses. sanfte.
Он весь такой плавный и блестящий, не темный и тяжелый, как ранее творчество.
Es ist sind ruhige, ausgefeilte Melodien. Nicht alle Dunkel und Schlägertypen mögen das frühe Zeug.
Ой, бобы больно бьют, полегче. - Плавный наезд! - Мило.
Jetzt die Nahaufnahmen.
Хотите попробовать? Он прост в обращении, спуск курка плавный, в зависимости от калибра, не сильная отдача.
Nehmen Sie ihn mal, er ist leicht zu handhaben, zielt gut, schneller Abzug und je nach Patronentyp gibt es nur einen geringen Rückschlag.
Какой плавный переход!
Sanfte Überleitung.
И я буду работать с любым, кого ты наймёшь, чтобы сделать плавный переход за следующие две недели.
Und wen auch immer du anstellst, ich werde mit ihm arbeiten, um es in den nächsten zwei Wochen zu einem sanften Übergang zu machen.
Хорошо, это плавный переход. к более важным темам, о которых я бы хотел поговорить на этом собрании. Например, о личном пространстве.
Okay, das ist eine gute Überleitung. zu weit wichtigeren Themen, die ich gerne in diesem Meeting abklären würde.
У него плавный ход курка и стреляет очень мягко.
Sie hat einen empfindlichen Abzug und eine sanfte Schussauslösung.
Ты сказала, нос мягкий и плавный, как песчаный холм.
Ich dachte, Sie hätten gesagt, sie wäre weich und sanft abfallend wie ein Sandhügel.
Зацени этот плавный подкат.
Hey, pass mal auf, wie ich das mache.
Полёт должен быть плавный, мисс Лютор.
Es sollte ein ruhiger Flug werden, Miss Luthor.
Плавный спуск или крутой обрыв?
Ist das nur ein sanfter Hügel oder ein steiler Abhang?

Из журналистики

Даже если Египет сможет избежать контроля со стороны религиозных экстремистов, двусторонняя анатомия демократии делает быстрый и плавный переход к демократической системе проблематичным.
Selbst wenn Ägypten nicht unter die Kontrolle der religiösen Extremisten gelangt, macht die zweiteilige Anatomie der Demokratie einen schnellen und reibungslosen Übergang zu einem demokratischen System problematisch.
В то же время, правильная цена на углерод, позволила бы плавный переход от ископаемых видов топлива, путем поощрения инвестиций в технологические инновации.
Gleichzeitig könnte die richtige Steuerung des Kohlenstoffpreises eine sanfte Abkehr von den fossilen Energien und höhere Investitionen in technische Innovationen ermöglichen.
Далекие от подрыва усилий по борьбе с терроризмом, правила, которые четко разграничивают роль правительств и права граждан, помогают обеспечить плавный обмен информацией между государственными органами.
Regeln, welche die Rolle von Regierungen und Bürgerrechte klar umreißen, sind weit davon entfernt, die Anstrengungen der Terrorismusbekämpfung zu untergraben. Sie erleichtern sogar den behördlichen Datenaustauch.

Возможно, вы искали...