подбадривать русский

Примеры подбадривать по-испански в примерах

Как перевести на испанский подбадривать?

Субтитры из фильмов

Меня не нужно подбадривать.
No necesita animarme.
Их не нужно подбадривать.
Ellos no necesitan aliento.
Стариков. надо подбадривать.
Gente mayor. Hay que animarlos.
Я попросил девушку подбадривать Бинго в самый ответственный момент.
Le solicité a Beril que le gritara al Sr. Little en el momento estratégico.
Не хочется его подбадривать.
No me hace querer vitorear.
Я был на особой службе: путешествовать по стране, подбадривать раненых ветеранов и показывать им как играть в пинг-понг.
Entonces fui a los Servicios Especiales, viajando alrededor del pais, alegrando a los heridos veteranos y mostrándoles cómo jugar Ping-Pong.
Ты должна меня подбадривать.
Tienes que mantenerme despierto.
Я должен вас подбадривать.
Debería darle ánimos.
АЛАН Не нужно меня подбадривать!
No necesito animarme.
Ты должна бы подбадривать меня.
Se supone que Deberías animarme.
Если я расскажу об этом Иззи, она начнет мня поддерживать и подбадривать.
Si le digo a Izzie, será amable, optimista y me dará apoyo.
Его постоянно нужно подбадривать.
Tengo que darle palmaditas todo el tiempo.
Меня не нужно подбадривать.
No necesito que me animen.
Хватит меня подбадривать.
Por favor, no me animéis.

Возможно, вы искали...