подбрасывать русский
Перевод подбрасывать по-испански
Как перевести на испанский подбрасывать?
подбрасывать русский » испанский
Примеры подбрасывать по-испански в примерах
Как перевести на испанский подбрасывать?
Субтитры из фильмов
Прижмите его чем-нибудь, пока русские не начали его подбрасывать.
Llévenselo antes de que los chicos empiecen a voltearle.
Я сказал ему, что ты будешь подбрасывать монету.
Tienes que lanzar una moneda al aire.
Ночь сегодня, чтобы подбрасывать. Почти два к одному на орлах.
Es la noche de los lanzadores, hay el doble de caras.
Я разберусь. Больше они не будут подбрасывать листовки.
Les sacare de esto.
Выполняю свои обязанности. Листовки больше не будут подбрасывать.
Ya no volverán a difundir panfletos con Kraft.
Ну и как долго я должен буду тебя там подбрасывать вверх?
Cuantas veces voy a tener que levantarte?
Нет, Джимми говорит, что если не хочешь, чтобы я совал нос в твое дерьмо. нужно подбрасывать мне кое-что, когда я в этом нуждаюсь.
Lo que Jimmy está diciendo es que si quieres que haga la vista gorda tienes que tirarme algo cuando lo necesito.
Он остановился около третьей базы и вытащил что-то из кармана. Он начал подбрасывать это что-то высоко в воздух.
Leroy vino y se paró como si nada junto a una base, metió la mano en el bolsillo. y sacó algo.
Только не со мной, можете подбрасывать мне тупиц в очках хоть каждый день.
No a mi. Deme un tonto con gafas cualquier dia de la semana.
Думаю, вам надо будет подбрасывать монетку, чтобы увидеть, кто получит место.
Echadlo a cara o cruz para coger asiento.
Чтобы костер продолжал гореть, нужно подбрасывать в него дрова.
Aquí tengo una fogata frente mío y si quiero que siga ardiendo, tengo que seguir agregándole madera.
Мы должны убедиться, что ходим в обуви, потому что они могут начать подбрасывать стекло.
Debemos usar zapatos porque quizá empiecen a tirar vidrios.
Просто говорю, если они начнут подбрасывать шляпы..
Sí es que tiran los sombreros, Tengo la frase perfecta para decir.
А папочка может подбрасывать меня на машине.
Y papá me puede llevar en coche.
Из журналистики
Этот процесс может занять несколько десятилетий, но он может протекать намного быстрее, по мере того как искусственный интеллект будет подбрасывать дрова в топку следующей волны инноваций.
El cambio podría llevar muchas décadas, pero también podría llegar mucho más rápido mientras la inteligencia artificial estimule la nueva ola de innovación.
Возможно, вы искали...
Подбрасывание монетки |
подбривать |
подбросить |
подбрить |
подбить |
подбочениться |
подбадривать |
подбираться |
подберёзовик |
подбор |
подбавить |
подбивать