подъезжать русский

Перевод подъезжать по-испански

Как перевести на испанский подъезжать?

подъезжать русский » испанский

aproximarse acercarse

Примеры подъезжать по-испански в примерах

Как перевести на испанский подъезжать?

Субтитры из фильмов

Ближе подъезжать к городу я не хочу.
Esto es lo más cerca del pueblo que llego yo.
Я хочу хоть иногда подъезжать к дому с комфортом.
Quiero usar mi entrada de vez en cuando.
Смотря с какой стороны подъезжать.
Depende de donde vengas.
Задержит вас минут на 25, если подЪезжать по третьему шоссе.
Retenciones de 25 minutos por la ruta 3.
От Даунинг-стрит пока ничего не слышно. Хотя люди продолжают подъезжать.
Todavía no tenemos noticias del interior de Downing Street sin embargo, estamos teniendo incluso mas llegadas.
От Даунинг-стрит пока ничего не слышно, хотя люди продолжают подъезжать.
Y aún no hay noticias del interior de Downing Street aunque sigue llegando gente.
Чувак, нам не стоит туда подъезжать.
Socio, no debemos ir ahí.
Думаю, камере лучше подъезжать вот отсюда.
Podríamos hacer un envoltorio para Starlight.
Мам, если ты предпочитаешь ждать в машине, мы можем принести тебе еду туда. Единственная причина, по которой я не хотела подъезжать к окошку с едой на вынос заключается в том, что я не разрешаю есть в моей машине.
Mamá, si prefieres esperar en el coche, podemos llevarte la comida allí.
Он был так пьян, ни один таксист т близко к нему не хотел подъезжать.
Estaba tan borracho, que ningún taxi lo llevaría a ningún lado.
Когда будем подъезжать, я тебя предупрежу.
Cuando lleguemos yo te aviso.
Хорошо, Эрик знает. что МакГенри делал попытки подъезжать к его жене. И Эрик считает, что он единственный подозреваемый в ее убийстве.
Eric sabe que McHenry estaba haciendo propuestas impropias a su esposa y lo considera el único sospechoso de su muerte.
Я - твой должник. Он сказал подъезжать.
Dijo que fuésemos.
Позвони, когда будешь подъезжать.
Bueno, llámanos cuando estés cerca.

Возможно, вы искали...