полковой русский

Примеры полковой по-испански в примерах

Как перевести на испанский полковой?

Субтитры из фильмов

Лагерное знамя с полковой символикой.
Los distintivos del campamento con la insignia del regimiento.
Полковой бал..!
El regimiento lo merece.!
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида.
El capellán ha dicho que llamaría a los padres de Sid.
Согласен, господин старший полковой врач.
Cierto, doctor.
Он новый полковой офицер по снабжению.
Es el nuevo Oficial de Suministros e Intendencia.
Виноват, товарищ Полковой Комиссар!
Yo soy culpable, Camaradas Comisarios!
Не прорваться, товарищ полковой комиссар.
No hemos podido salir, Camarada Comisario.
Полковой комиссар Фомин.
Comisario Fomin.
Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич. был расстрелян у Холмских ворот. в конце июня. 41-го года.
El Comisario del Regimiento Efim Moiseevich Fomin lo asesinaron junto a la puerta de Holmsk. a finales de Junio del 41.
Прежде чем я покину вас в Стамбуле, мсье.мой командир просил еще раз выразить вам свою благодарность за разрешение нашей полковой проблемы.
Antes de despedirme de Ud. en Estambul, Monsieur. mi oficial superior de nuevo me pidió transmitirle sus gracias por resolver los problemas de nuestro regimiento.
Сержант окружной полиции. Не при исполнении.. это их полковой галстук.
Sargento de la policía del cantón. fuera de servicio. esa es la corbata de su regimiento.
Служил. - Проще узнать его в полковой ассоциации.
Lo mejor para eso es la Asociación del Regimiento.
Как полковой талисман.
Como una mascota del regimiento.
Сегодня Его Сиятельство собирается на полковой ужин в Ричмонд.
Su señoría tiene la cena de su regimiento en Richmond esta noche.

Возможно, вы искали...