посоветоваться русский

Перевод посоветоваться по-испански

Как перевести на испанский посоветоваться?

посоветоваться русский » испанский

consultar

Примеры посоветоваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский посоветоваться?

Субтитры из фильмов

День вечера мудренее. А пока надо посоветоваться с подушкой.
Mañana será otro día y hay que consultar con la almohada.
Вам следовало бы посоветоваться со мной.
Tendrías que haberme consultado.
Даже не с кем посоветоваться обо всем этом.
Hay cosas que no se dicen a alguien que te vuelve loco.
Я хотел посоветоваться с ним.
Confío en él. Le pediré una entrevista y hablaremos.
Я хотел посоветоваться с Томасом, но у меня есть и свои соображения.
Quiero consultarlo con Thomas, pero ya tengo mis ideas.
Если вы не возражаете, майор, мы все хотели бы выйти и посоветоваться.
Si usted lo permite mayor, nos retiramos a deliberar sobre el asunto.
Я должна посоветоваться с братом.
Se lo preguntaré a mi hermano.
Мы должны посоветоваться.
Sí, nos deja a solas.
Хосе уехал в Вашингтон на один вечер, и я подумала посоветоваться с тобой и. Хорошо. Я прощаюсь со всеми, кто мне не безразличен.
José pasará la noche en Washington, así que pensé que podríamos salir y, bueno, ya me he despedido de todos los que me importan.
Хочу посоветоваться со своими швейцарскими врачами - специалистами.
Voy a consultar a un médico suizo, un especialista.
Нам надо посоветоваться.
Tenemos que hablar de todo esto antes de tomar una decisión.
Мне надо с тобой посоветоваться, мне сейчас очень.
Necesito tu consejo, lo necesito ahora.
Я только не знаю, что мне начать я хотел посоветоваться с вами.
Sólo que no sé qué comenzar, desearía recibir su consejo.
Уважаемый, хочу посоветоваться.
Buen hombre, querría su consejo.

Из журналистики

В действительности, предположительно исламской партии удалось успешно провести переговоры с неумолимыми Соединенными Штатами, посоветоваться с турецкими военными и Президентом и поделиться всей информацией с общественностью и парламентом.
De hecho, el partido supuestamente islámico había logrado muy hábilmente negociar con unos EU que no estaban dispuestos a ceder, celebrar consultas con el presidente y los militares turcos y compartir toda la información con el público y el parlamento.
В преддверии войны в Ираке многие государства-члены союза отказались даже посоветоваться со своими коллегами.
En la etapa previa a la guerra de Irak, muchos estados miembros rechazaron siquiera consultar a sus pares.

Возможно, вы искали...