посредине русский

Перевод посредине по-испански

Как перевести на испанский посредине?

посредине русский » испанский

en medio en el centro

Примеры посредине по-испански в примерах

Как перевести на испанский посредине?

Субтитры из фильмов

Та, что посредине.
El del medio.
Не надо кланяться посредине сцены.
No te tienes que llevar todos los aplausos en el centro del escenario.
Я его запомнил, потому что он был в сабо и потому что бежал посредине дороги. А!
Le recuerdo porque llevaba chanclas,. e iba corriendo.
Встаньте посредине.
Ponte en el centro.
Посредине эти, петлюровцы.
Los hombres de Petlyura están en medio.
Ну, как я понял, всего лишь грязный клочок земли посредине какого-то неизвестного места.
Bueno, por lo que sé es solo un montón de barro quién sabe dónde.
Встаньте посредине комнаты. Встаньте спиной к спине.
Poneos en medio de la habitación, espalda con espalda.
Том, вернись, мы посредине сюжета.
Tom, estamos a mitad de la historia.
Я намеревался пересечь эту местность от края до края и после трех дней пути я оказался посредине, вне досягаемости людей.
Atravesé la región en toda su extensión y, tras tres días de marcha, me encontré en un yermo indescriptiblemente desolado.
Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела. Я и говорю.
Vamos a la cabeza, entre lnmuebles Valley y Carrocerías Darrells.
Мияги? Он говорил мне, что посадил его здесь посредине самого крутого обрыва где его освещают первые лучи солнца.
Me contó que lo puso a medio camino del despeñadero más escarpado. para que reciba los primeros rayos del sol.
Даже дырочка посредине диска, и та новая.
Incluso, hasta el pequeño agujero del medio es nuevo.
В кабинетах ЦРУ все выглядит просто, но посредине Атлантики, когда советские военные корабли идут прямо на нас, все сложнее.
Puede que lo sea en las oficinas de la CIA pero en el Atlántico, con buques de guerra soviéticos las cosas son más complicadas.
А где-то посредине влачим существование, мы, простые смертные.
Y en el medio, el resto de nosotros lucha.

Из журналистики

Польша и Словакия находятся где-то посредине.
Polonia y Eslovaquia están en el medio.
Правда, возможно, находится где-то посредине.
Probablemente la verdad se encuentre a medio camino de las dos posiciones.

Возможно, вы искали...