правильность русский

Перевод правильность по-испански

Как перевести на испанский правильность?

правильность русский » испанский

regularidad exactitud propiedad precisión derechura

Примеры правильность по-испански в примерах

Как перевести на испанский правильность?

Субтитры из фильмов

Чтобы проверить правильность идей в народной работе.
Verificar en la acción de las masas lo justo de esas ideas.
Возможно, мне удастся проверить правильность этой формулы быстрее, если вы освободите меня. от других дел. Но, мистер Третьяк.
Quizás pueda confirmar la validez de esta fórmula más rápidamente si no tuviera que hacer tantos protocolos.
Проверьте правильность набора.
Compruebe que.
На обратном пути вам придется проверить правильность использования пятисот канистр кислоты, которые вы будете сопровождать.
De regreso, parará en Polonia para velar por el buen uso de 500 latas de ácido prúsico que vamos a enviarles.
Красные площадки. Подтвердите правильность захода.
Indicadores en Rojo.
Я знаю, как ты постараешься во славу нашей академии на субботних соревнованиях желая показать свою твёрдую веру в правильность действий гауляйтера и свою глубокую признательность за предоставленные тебе здесь возможности.
Eso será prueba de tu lealtad al gobernador y de tu gratitud por la oportunidad que se te dio acá.
Ты имеешь возможность пересмотреть правильность и ошибочность.
Uno tiene que poder reconsiderar el bien y el mal.
Цель этой кассеты дать вам инструменты, которые вам понадобятся для возвращения в прошлое, чтобы восстановить правильность событий.
El propósito de esta cinta es proveerlos con las herramientas que necesitarán para retroceder en el tiempo y arreglar las cosas.
То есть взглянуть вглубь времен, что позволит проверить правильность двух теорий о том, как возникла вселенная.
Eso significa más atrás en el tiempo, probablemente se podría distinguir entre las dos teorías de cómo el mismo universo fue creado.
Механизм Хиггса - наша лучшая возможность утвердить стандартную модель но спустя уже 40 лет с пор, когда появились первые идеи о нём, частица Хиггса, единственная вещь, которая может доказать правильность теории, всё ещё не найдена.
El mecanismo Higgs es nuestro mejor intento para reparar el Modelo Estandar pero 40 años después de que se estableció la Partícula Higgs, lo único que podría demostrar que la teoría es correcta, no ha sido descubierta.
Правильность.
Pureza.
Потому что правильность языка обязательна. Как сказал наш директор, нельзя отравлять народ плохим языком.
La precisión lingüística es esencial, porque de acuerdo con mi director, no debemos envenenar a las personas con malas palabras.
Ты понимаешь правильность завета через умиротворение, которое он привносит в твою душу.
Puedes saber que un testimonio es verdadero por la paz que le da a tu alma.
Песок и соленый воздух сделали бы исследование и правильность заключений невозможными.
La arena y el aire salado convertirían la investigación y un análisis forense exacto en imposible.

Из журналистики

ПОТСДАМ - Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса.
POTSDAM - Las observaciones por satélite realizadas recientemente han confirmado la precisión de dos simulaciones por ordenador independientes que muestran que la capa de hielo de la Antártida occidental ha entrado en una etapa de colapso irrevocable.
Великобритания, где среди 58.7 миллионного населения насчитывается около 1.6 миллиона мусульман, предоставляет идеальную возможность проверить правильность этих представлений.
Gran Bretaña, con aproximadamente 1.6 millones de musulmanes en una población de 58.7 millones de habitantes, ofrece un excelente lugar para poner a prueba esas nociones.
Также, не Ирландия - с самой быстрорастущей экономикой ЕС в прошлом году - подтверждает правильность рекомендаций политики Германии.
Tampoco Irlanda, la economía de la UE que más creció el año pasado, confirma la idoneidad de las prescripciones de Alemania.
Но, хотя приготовления Хезболлы, возможно, и обеспечат её выживание, будет очень непросто объяснить ливанскому обществу правильность стратегии, приведшей к двум разрушительным войнам за пять лет.
Sin embargo, aunque es probable que sus preparativos garanticen su supervivencia, sería complicado justificar ante la opinión pública libanesa una estrategia que condujo a dos devastadoras guerras en el curso de cinco años.
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения.
Un punto ilustra este tema vívidamente.
К тому же, утверждение о том, что наш интеллект настолько слаб по сравнению с интеллектом бога, как раз предполагает правильность того, о чём мы спорим: что существует бог, который всемогущ, всезнающ и олицетворят собой абсолютное добро.
Además, la afirmación de que nuestra inteligencia es insignificante en comparación con la de Dios presupone exactamente el punto que se está debatiendo -que existe un dios omnisciente, omnipotente y absolutamente bueno.
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики.
El químico Dalton fue el primero que presentó pruebas de la existencia del átomo y el ingeniero Sadi Carnot aportó las primeras evidencias de la segunda ley de la termodinámica.

Возможно, вы искали...