прыгнуть русский

Перевод прыгнуть по-испански

Как перевести на испанский прыгнуть?

прыгнуть русский » испанский

saltar dar un salto brincar

Примеры прыгнуть по-испански в примерах

Как перевести на испанский прыгнуть?

Простые фразы

Том хотел бы иметь мужество, чтобы прыгнуть в реку и спасти ребёнка, упавшего туда.
Tom desearía haber tenido el valor de saltar al río y salvar al bebé que se había caído.

Субтитры из фильмов

Иногда надо просто прыгнуть и верить, что всё само образуется.
Que tenemos que coger un vuelo al salto y solo confiar en que las cosas vayan a funcionar.
Надо было позволить вам прыгнуть пять минут назад.
Debí dejarla saltar hace cinco minutos.
Она собирается прыгнуть в канал.
Va a tirarse al canal.
Он сказал, что собирается прыгнуть и что не хочет ни с кем говорить.
Dijo que iba a saltar y que no quería hablar con nadie.
Он может прыгнуть в любой момент или вообще не прыгать.
Puede elegir. Puede saltar o no saltar.
Он может прыгнуть в любой момент.
Podría saltar en cualquier momento.
Не думайте, месье, я не собираюсь прыгнуть в реку.
Se equivoca, no soy una candidata para el río.
Все мы мечтаем прыгнуть в реку любви.
Todos lo somos si nos domina el amor.
Но однажды этот холодный бизнесмен открывает окно кабинета в небоскрёбе, выходит на карниз и стоит там три часа, решая, прыгнуть или нет.
Y sin embargo un día, el mismo hombre de negocios, desde la planta de un rascacielos, abre la ventana, sale al balcón, se queda ahí durante tres horas, preguntándose. si debería saltar.
Я должен прыгнуть.
Tengo que zambullirme.
Лилиан хотела прыгнуть.
Lila quiso lanzarse al agua.
Но если вам это не нравится, можете прыгнуть за борт и поплавать.
Si no le gusta, puede zambullirse al mar y salir nadando.
Мы должны были прыгнуть по крайней мере на 10 миллионов лет.
Tenemos que han saltado al menos. diez millones años, hmm!
Я думаю, смогу вычислить, когда нужно прыгнуть.
Creo que puedo aproximarme al momento justo para saltar.

Из журналистики

Надежда на то, что ей удастся прыгнуть выше головы и оказать влияние на США, была также важной причиной, по которой Великобритания участвовала во вторжении в Ирак, даже при том, что общественное мнение было против этого.
La esperanza de combatir -como un boxeador- en una categoría superior a la suya, de influir en los EE.UU., fue también una razón importante por la que Gran Bretaña se unió a la invasión del Iraq, pese a que la opinión pública estaba en contra.

Возможно, вы искали...