расписание русский

Перевод расписание по-испански

Как перевести на испанский расписание?

расписание русский » испанский

horario

Примеры расписание по-испански в примерах

Как перевести на испанский расписание?

Простые фразы

Я проверю своё расписание.
Revisaré mi horario.
Я переслал Тому расписание, которое ты мне отправил.
Reenvié a Tom el horario que me enviaste.
Мы перешли на зимнее расписание.
Hemos cambiado al horario de invierno.

Субтитры из фильмов

Дайте джентльмену расписание местных поездов. Да, сэр.
Un horario de trenes para este caballero.
Меня не волнует ваше расписание.
Me da igual su plan.
Всем станциям перейти на нештатное расписание.
Estaciones preparadas para cambios de horarios.
Перейти на нештатное расписание..
Prepárense para cambios de horarios.
Расписание рейсов, механики заботятся о технике, агент выстраивает бизнес.
Vuelos programados, mecánicos, gente para organizar el negocio.
Вот твоё расписание занятий.
Este es tu horario de clases.
Завтра я проверю расписание кораблей.
Consultaré las partidas de barcos.
Я не знаю расписание поездов, но если уеду рано утром, вернусь как раз к обеду.
No sé el horario del tren, pero si salgo pronto, estaré de vuelta para la cena.
У меня есть расписание.
Te diré lo que haces.
А теперь, моя дорогая, я прочту расписание на завтра, если не возражаете. Итак, в 8.30 - завтрак в посольстве.
Querida, si no te importa, tu agenda para mañana, si me permites decirlo de esa forma.
Я не имел в виду рабочее расписание или школьное.
No me refería a una agenda de trabajo.
Расписание сегодняшнего вечера.
Reservas para esta noche.
Расписание на столе.
El programa está encima del mueble.
Нам с тобой надо бы проверить расписание концертов.
Me encantaría revisar las fechas de los conciertos contigo.

Из журналистики

Природа, как этому нас научило цунами, имеет свое собственное расписание.
La naturaleza, como aprendimos gracias al tsunami, tiene su propio calendario.
Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание.
No es necesario fijar un calendario para esto.
Руководство компании должно устанавливать расписание таким образом, чтобы гарантировать, что руководители всегда будут удерживать желаемый уровень долевой собственности.
El consejo de la empresa debería establecer el calendario de forma que el ejecutivo siempre conserve el nivel deseado de propiedad de acciones.
Было установлено расписание для отчетов комиссии.
Se estableció un calendario para que la Comisión presentara sus informes.
Жесткое расписание стало одной из главных причин, приведших к появлению в январе 1999 года Экономического и Монетарного Союза.
El hecho de que hubiera un calendario obligatorio fue una de las razones principales para que se diera la Unión Monetaria y Económica en enero de 1999.

Возможно, вы искали...