расстреливать русский

Перевод расстреливать по-испански

Как перевести на испанский расстреливать?

расстреливать русский » испанский

fusilar

Примеры расстреливать по-испански в примерах

Как перевести на испанский расстреливать?

Субтитры из фильмов

Люди из моего сопровождения завтра придут ее расстреливать.
Esos hombres vinieron hoy para escoItarme. Mañana vendrán para acabar con ella.
Но нельзя же расстреливать всех, мой фюрер.
Pero no se los puede fusilar a todos, mi Führer.
Меньше, чем через два часа этих людей начнут расстреливать.
En menos de una hora van a empezar a matar rehenes, uno a uno.
Джарвик, я обдумала проблему. и решила не расстреливать тебя на месте.
Jarvik, he considerado el asunto. y decidió en contra de la ejecución sumaria.
Я лично общался с архипредателем Голдстейном. и отдавал приказы расстреливать чиновников Партии.
El archi traidor Goldstein, contactó personalmente conmigo. y me ordenó asesinar a ciertos funcionarios del Partido Interior.
Сбрасывать бомбы. Расстреливать людей.
Ramada, te necesito.
И его потом минут десять еще расстреливать приходится. Ага.
Y luego, tienes que dispararle durante 10 jodidos minutos.
Он не наркоман и не алкоголик, он не купил автомат и не пошел расстреливать испанский квартал.
No son drogas, no es la bebida, no ha comprado un arma automática para llevársela al club hispano.
Если они попытаются выехать на машине, расстреливать их в упор.
Capturenlos a todos.
Понятно? Доставьте этих людей сюда через 15 минут, или я начну расстреливать пассажиров по одному и выбрасывать через дверь.
Traigan a esa gente en 15 minutos o empezaré a matar a estos pasajeros uno por uno.
Нельзя же вот так расстреливать авиатора.
No se ametralla a un piloto en tierra.
Там нужно расстреливать зомби.
Tienes que dispararle a los zombis.
Ты можешь нас избивать, расстреливать, угрожать, и даже отравлять, мы все равно будем возвращаться.
Puedes golpearnos, dispararnos, amenazarnos e incluso envenenarnos. y seguimos volviendo.
Если вы нападете на его людей, он начнет нас расстреливать.
Si atacas a sus hombres, empezará a dispararle a la gente.

Возможно, вы искали...