розыгрыш русский

Перевод розыгрыш по-испански

Как перевести на испанский розыгрыш?

розыгрыш русский » испанский

sorteo engaño campeonato

Примеры розыгрыш по-испански в примерах

Как перевести на испанский розыгрыш?

Субтитры из фильмов

ГЛУПЫЙ РОЗЫГРЫШ.
Una llamada a la nueva Sra. Tyler reveló que el telegrama fue una broma.
Мы не только докажем, что они попались на розыгрыш, мы получим материал.
Si me caso con Jess-- Probaremos que ellos se tragaron el cuento y tendremos la exclusiva. porque tú serás el demandante y cubrirás la noticia.
Это был просто розыгрыш одного из мальчуганов.
Fue una travesura de uno de los niños.
Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин.
Cuando salga su compañero, dígale que fue sólo un mal chiste de Halloween.
И это письмо - глупая шутка,.. розыгрыш.
Vamos, mírame. Venga, venga, así.
Сэм, у меня были два туза. А у того парня одна королева, последний розыгрыш.
Mira, Sam, yo tenía dos ases. y el otro tipo tenía una sola reina y era el último robo.
Может это розыгрыш?
Puede que sea sólo una broma.
Может быть, розыгрыш?
Debe haber sido un engaño.
Розыгрыш!
Todo esto es un engaño.
Хотелось бы думать, что это просто тщательно продуманный розыгрыш, но.
Parece que se trata de una broma elaborada, pero.
Розыгрыш за розыгрышем - и все со мной в главной роли.
Una broma pesada después de otra, y siempre para mí.
Розыгрыш?
Bien hecho, amigo.
Розыгрыш. Я пошутил, парни. - Это показывает возможности.
Solo una pequeña broma, amigos que muestra las posibilidades del Moran S15.
Назад, назад. Мартин, это розыгрыш.
Martin, ha sido una broma.

Возможно, вы искали...