романтический русский

Перевод романтический по-испански

Как перевести на испанский романтический?

романтический русский » испанский

romántico amativo

Примеры романтический по-испански в примерах

Как перевести на испанский романтический?

Простые фразы

Билл всего лишь хотел утешить Монику, но она расценила это как романтический интерес.
Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
Фильм был романтический.
La película era romántica.
Том подарил Марии романтический поцелуй.
Tom le dio un beso romántico a María.

Субтитры из фильмов

Это романтический свист для противоположного пола.
Es romántico silbar al sexo opuesto.
Графиня Рэдклифф. Леди Карлтон приглашает. на романтический ужин в Уайтхолл.
La Condesa de Radcliffe. invita a Lady Carlton. a una cena íntima en Whitehall.
Как сейчас модно, создадим романтический стиль, вы сразу станете на десять лет моложе.
Un estilo romántico le quitará 10 años de su partida de nacimiento.
Давай устроим романтический ужин.
Preparemos una cena romántica.
Я знаю, все это звучит как полная чушь, романтический бред, пока ты не попадешь смерти прямо в задницу.
Eso parece una sandez, tonterías románticas hasta que te metes en el culo de la muerte.
Очень романтический писатель.
Un escritor muy romántico.
Это не романтический отпуск, а почва для доказательств.
Esto no es una vacación romántica, es un campo de pruebas.
Небольшой романтический номер, скажем, на 10 этаже.
Una habitación por favor.
У нас будет романтический ужин.
Haremos una cena romántica.
Они превратили романтический Дунай в реку грусти и смерти.
Dando a su romántico Danubio un particular tono de azul.
Романтический вечер.
Ah, una noche romántica.
Романтический уикенд в Майами, всё оплачено.
Un fin de semana romántico en Miami con todas las expensas pagadas.
Романтический вечер у камина. Только ты и я.
Es una noche romántica junto al fuego, los dos solos.
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы!
Homero. Mindy. Acaban de ganar una cena romántica en Madame Chao's el restaurante chino más sensual de Capital City.

Из журналистики

Если это правда, то Саркози пропустил романтический шанс, который выпадает один раз в жизни. Если пара шипела на камеры на фоне Люксора и Петры, то представьте, что было бы в самом романтическом месте на земле - Тадж-Махале!
Si es así, Sarkozy se ha perdido la oportunidad romántica de su vida.
Отныне дипломатия, компромисс и общая независимость должны были стать нормой, а романтический национализм, основанный на военной доблести, уйти в прошлое.
En adelante, la diplomacia, las concesiones y la soberanía compartida serían la norma, y el nacionalismo romántico basado en la fuerza militar sería cosa del pasado.

Возможно, вы искали...