сбиться русский

Примеры сбиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский сбиться?

Субтитры из фильмов

Только если избегать правды, можно сбиться с пути и заблудиться.
Únicamente huyendo de la verdad erraremos el camino, confundiéndonos.
Хорошо, когда, когда Ты увидишь очень высокие кактусы Сагуаро Не теряй их из виду, чтобы не сбиться с пояса Ларри.
Cuando veas cáctuses saguaro muy altos, síguelos, forman parte del cinturón de larrea.
Это не даст им сбиться с пути истинного.
Se les impide perderse cuando viene el Otoño de Niebla.
Понимаешь, Алиса, я всё бегу, бегу. И нельзя мне сбиться с пути.
Viste, Alice, corrí y corrí y corrí, y tenía un plan que no debía olvidar en el camino.
Чтобы не сбиться с дороги.
Dijo que para que me guiara.
Я совсем не хочу сбиться с ритма.
No me gustaría perder el ritmo.
Возможно вам придется сбиться с пути чтобы найти этих людей, но вы выберетесь из самолёта намного чёрт побери быстрее, поверьте мне.
Puede que tengan que alejarse mucho de su camino para encontrar a esta gente pero saldrán del avión mucho más rápido, créanme!
Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
Ahora me hiciste alterar la curva de aprendizaje.
Без родительской руки можно сбиться с верного пути.
Y sin unos buenos padres las cosas pueden salir mal.
Возможно, это что-то из химии - две свиньи пытаются сбиться в стадо!
Quizá sea química. Dos cerdos juntos.
Мы доверяли тебе все это время, и ты не дал нам сбиться с пути.
Hemos confiado en ti. No nos has fallado.
И как в лесу на этом пути легко сбиться, заблудиться забыть, как ты попал сюда.
Y como en los bosques, es muy fácil desorientarse perder el camino. olvidar por dónde entraste.
Я считаю, не хочу сбиться.
Estoy contando. No quiero perderme.
Помни, не позволяй сбиться с курса.
Recuerda, no lo dejes naufragar.

Из журналистики

Вместо того чтобы сплотить других в коалицию против своего врага, вы рискуете с их помощью сбиться с пути.
En lugar de mostrar el camino a otros en una coalición contra tu enemigo, te arriesgas a ser llevado por ellos al mal camino.

Возможно, вы искали...