скупой русский

Перевод скупой по-испански

Как перевести на испанский скупой?

Примеры скупой по-испански в примерах

Как перевести на испанский скупой?

Простые фразы

Мой отец слишком скупой и никогда не даёт мне денег.
Mi padre no me da nunca dinero, es demasiado tacaño.

Субтитры из фильмов

Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
Ese es Harry F. Potter. El hombre más rico y también el más ruin del condado.
Он такой скупой, ему все мало.
Ese cabrón es un avaro.
Неужели вы такой скупой хозяин?
Eres muy mal anfitrión.
Они ошибаются, ты совсем не выглядишь скупой.
Se equivocan, no tienes nada de malvada.
Еще бы. Он был скупой, хуже собаки.
Era un gran avaro.
Ну же, будь такой скупой на серию.
Vamos, Charlie, más cebolla.
Скупой платит дважды.
Trató de reducir costes, pero no ha servido de nada.
Он такой скупой.
Nos trata fatal.
Если бы ты не была такой скупой, мы бы уже имели магазин.
Y tú de ser menos idiota y tacaña, ya tendríamos nuestra carnicería.
Ох, если бы ты не была такой скупой, ничего бы не пришлось делать больше.
Si no hubieras sido tan tacaña no necesitaríamos más.
Он скупой, бесчувственный человек и льстец.
No te engañes. Es un hombre avaro, conspirador y sin sentimientos.
Хорошая игра, Скупой Джои.
Buen partido, Mean Joe.
Спасибо, Скупой Джо.
Gracias, Mean Joe.
Она говорит, что ты скупой засранец.
Quizá porque cree que eres un tacaño.

Из журналистики

США, самая богатая страна в мире, является одновременно и самой скупой.
Estados Unidos (EU), el país más rico del mundo, es el más tacaño.
Эти факты позволили многим наблюдателям сделать выводы, что самая богатая страна в мире, в общем, была самой скупой при выделении иностранной помощи - особенно если сравнивать с теми суммами, которые она тратит на войну и оборону.
Esto llevó a muchos observadores a reflexionar sobre el hecho de que el país más rico del mundo es en general el más tacaño en cuanto a asistencia externa --sobre todo en comparación con lo que gasta en guerras y defensa.

Возможно, вы искали...