слетать русский

Примеры слетать по-испански в примерах

Как перевести на испанский слетать?

Субтитры из фильмов

Я полагаю, тебе нужен самолет, чтобы слетать за ними?
Supongo que necesitas el avión para buscarlos?
У нас есть время слетать в Виннипег и купить новый до наступления темноты.
Nos queda tiempo suficiente para llegar a Winnipeg y comprar otra.
Я бы всё отдал, лишь бы слетать туда, повидать мать,..
Daría mi alma por ir ahí, tan sólo por una hora para ver a mi madre.
Подайте для моего слепого брата, ему не на что слетать в Корею.
Trabajo para mi hermano ciego que no puede pagarse el viaje a Corea.
На те деньги, что мы на нее потратили, можно в Европу слетать.
Podríamos ir a Europa con lo que gastamos cultivando maíz.
Я хочу слетать к ним.
Quiero ir a su campamento.
Я хотел бы слетать на рассвете вместе с командой.
Saldré con el equipo de rescate al amanecer.
Я могу слетать домой и отправить ему чек.
Podria volar a casa y enviarle un cheque por correo.
И какой же праведник -- без самообладания. Нельзя чуть что слетать с катушек.
Y tienes que controlar tu temperamento.
Да, я хочу работу, чтоб я мог слетать домой на Рождество.
Quiero trabajar para poder pasar las Navidades con mis padres.
Мы просто решили слетать.
Decidimos ir allí.
Слетать куда-нибудь далеко, но где безопасно.
En algún lugar alejado, pero seguro.
Она хотела слетать на Бэйджор и спуститься на тросе со скал Андалара, чтобы добыть образец гриба. Спуститься на тросе за грибом.
Queria volver a Bajor y descender en rappel los precipicios de Undalar para obtener una muestra de hongos.
Кто-то должен слетать в Сиэтл и прибить Энсона!
Alguien debería crucificar a Anson.

Возможно, вы искали...