слоняться русский

Перевод слоняться по-испански

Как перевести на испанский слоняться?

слоняться русский » испанский

rezagarse quedarse atrás permanecer pasear dar un paseo

Примеры слоняться по-испански в примерах

Как перевести на испанский слоняться?

Субтитры из фильмов

Ненавижу слоняться в ожидании.
No soporto esperar.
Теперь вы хотите слоняться по Вашингтону и греться в лучах славы.
Ahora quieres quedarte en Washington para disfrutar de tu gloria.
Хватит слоняться, прими ванну!
No alborote, y cierre la cortina!.
Никто тебя не заставляет, но ты не можешь просто слоняться без дела.
Nadie va a forzarte, pero no puedes andar por ahí, sin hacer nada.
Я подвез тебя, потому что не хотел оставить тебя слоняться вокруг моего дома.
Te llevé porque no quería dejarte aquí rondando mi casa.
Надоело слоняться без дела.
Ya es suficiente esta vagancia.
Знаешь, в следующий раз,..будем слоняться вокруг.
La próxima vez. patrullaremos por el barrio.
Только нигде больше не слоняться.
No tarden.
Это пытка. - слоняться по барам, платить за ужин, танцевать на дискотеках.
Es una tortura. ir a los bares, pagar la cena, bailar en los boliches.
Не понимаю чего мы добьемся, если будем здесь слоняться.
No puedo imaginar de que manera nos podrá ser útil dar una vuelta por allí.
Я знаю комбинацию сейфа. - Я не собираюсь слоняться там.
No voy a ir por ahí.
Разгуливаете везде и повергаете в шок тетю Агату. Я запрещаю вам впредь слоняться по городу.
Del mismo modo que esto parece conmocionar a tía Agatha, debo prohibiros que deambuléis por la metrópolis.
Ну, не могла же я позволить тебе слоняться тут и отвлекать принца, а?
No podía tenerte por los alrededores entreteniendo al Príncipe.
Ну просто замечательно. Мы не только пропустим спектакль, но ещё и должны слоняться рядом до антракта, чтобы они нас не раскусили.
No sólo nos perderemos la obra, sino que tenemos que quedarnos hasta el intermedio para que no sospechen.

Возможно, вы искали...