сущее русский

Примеры сущее по-испански в примерах

Как перевести на испанский сущее?

Субтитры из фильмов

Она была зло, сущее зло!
Era malvada. Era pura maldad.
Сущее беспокойство для тех, у кого есть взрослые сыновья.
Es una preocupación para los que tienen hijos mayores, señora mía.
Сущее золото.
Honesta como ninguna.
Круг за кругом, год за годом, как все сущее на этой земле.
Dando vueltas sin parar, como yo y el pan, hasta la eternidad.
Одиночество для меня - сущее наказание.
La soledad es para mí un castigo. Siempre lo ha sido.
Сущее благословение.
Es una bendición.
Только великие художники могли постичь сущее и только тогда, в те неповторимые дни.
Sólo los mejores artistas pueden conseguir lo que tenemos aquí y sólo entonces, en un momento único en el tiempo.
Мы сняли 700-800 спецэффектов, некоторые из них очень сложные, и делать их на пленке - это сущее безумие.
Habra unos 700 u 800 planos con efectos en la pelicula, algunos muy complicados. Hacerlo en celuloide es una locura.
Твоё сознание представило тебя ко встрече с Чистым Светом, сейчас ты узришь его таким, какова его подлинная природа, где всё Сущее подобно бездонному безоблачному небу, а обнажённый чистый Ум - прозрачной пустоте, у которой нет ни границ, ни центра.
Tu alma te ha puesto frente a una luz clara. Y estás a punto de experimentar su realidad. Donde todas las cosas son como el vacío y el cielo sin nubes.
Те просто вульгарны, но вот эта - сущее богохульство.
No son más que vulgaridad. Pero éste es ciertamente blasfemo.
Некоторые няньки говорили, что он сущее наказание.
Algunos me han dicho que es incontrolable.
Этот ублюдок - сущее наказание.
Ese hijo de puta nos dará mucho trabajo.
Он создал все сущее.
El creó todas las cosas en el orden en que debían existir.
Сущее в своем многообразии базируется лишь на принципе непогрешимости Бога.
No sé quiénes eran, pero te hubiesen molido. y a éste también, si no llego a aparecer.

Возможно, вы искали...