сущее русский

Примеры сущее по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сущее?

Субтитры из фильмов

Если мир и все сущее в нем было создано Богом, не стоит ли начать с тщательного изучения физической реальности?
Se o mundo e tudo nele era arte de Deus, não se teria que começar então por estudar cuidadosamente a realidade física?
Твоё сознание представило тебя ко встрече с Чистым Светом, сейчас ты узришь его таким, какова его подлинная природа, где всё Сущее подобно бездонному безоблачному небу, а обнажённый чистый Ум - прозрачной пустоте, у которой нет ни границ, ни центра.
A sua alma colocou-o perante a luz e agora vai experimentá-la na sua realidade onde todas as coisas são como o céu sem nuvens e o nu e nítido intelecto é como um vazio transparente, sem circunferência nem centro.
Отвратительная собачонка, сущее бедствие!
Não, é um cão terrível.
Некоторые няньки говорили, что он сущее наказание.
Algumas baby-sitters disseram que ele era uma mão cheia!
Этот ублюдок - сущее наказание.
Vai ser difícil controlar o filho da mãe.
Он создал все сущее.
Ele criou todas as coisas, para que existissem.
Сущее в своем многообразии базируется лишь на принципе непогрешимости Бога.
Não sei quem eram, mas comiam-na viva. Se não tivéssemos chegado.
А так как он непогрешим, то такой парадокс погубит все сущее.
Ele não pode ouvi-lo, sabe.
Не знаю, объяснили ли тебе правила, но ты не допускаешь,.что все сущее вместе с тобой канет в небьтие?
Espere um minuto.
Телевидение - сущее зло.
Estás certa, Lois. TV é má.
Сущее наказание.
É uma marota.
Энджила - сущее животное.
Angela deve ser um animal.
Это было самое кровопролитное из всех его сражений. Настоящая бойня, сущее безумие.
Foi a mais sangrenta das suas batalhas, pura carnificina.
Поздравляю, умник, ты уничтожил всё сущее.
Bela jogada, lesma do espaço!

Возможно, вы искали...