технический русский

Перевод технический по-испански

Как перевести на испанский технический?

технический русский » испанский

técnico técnica tecnológico

Примеры технический по-испански в примерах

Как перевести на испанский технический?

Субтитры из фильмов

Наконец, появился технический эксперт, который знает своё дело!
Por fin un experto técnico que sabe de qué habla.
Я вернулся из космоса, товарищи. Мой скромный технический опыт в настоящий момент обобщает все то, что будет вашим, ваших врагов, политических лидеров и поэтов.
Vuelvo del cosmos, compañeros, mi humilde experiencia, técnica, resume, ahora, la que será la vuestra, la de vuestros enemigos, la de vuestros dirigentes políticos, y la de los poetas.
Капитан, скажите суду, что это не воображение и не технический трюк.
Capitán, por favor diga al tribunal que no es imaginación ni un registro fotográfico inteligente.
Технический отдел готов, как всегда.
División Ingeniería lista, como siempre.
Технический контроль.
Control de ingeniería.
Я только их технический консультант.
Sólo soy un asesor técnico.
Термин менее технический, следовательно, менее точный, но, возможно, в большей степени описывает его функцию.
Es menos técnica, por lo tanto menos adecuada pero tal vez describe de manera más general la función.
Говоришь, хочешь показать, что справитесь без специалистов. Ты забыл, это не просто технический отдел работы, это социально-технический отдел.
Dices: mostrar que se puede pasar de los técnicos. pero te olvidas de que no hay división técnica del trabajo. sino sólo una división social técnica del trabajo.
Говоришь, хочешь показать, что справитесь без специалистов. Ты забыл, это не просто технический отдел работы, это социально-технический отдел.
Dices: mostrar que se puede pasar de los técnicos. pero te olvidas de que no hay división técnica del trabajo. sino sólo una división social técnica del trabajo.
Нет, это только незначительный технический дефект.
No, no. Sólo es un pequeño fallo técnico.
Технический персонал на позициях.
Personal técnico en sus puestos.
Вам придется обратиться в агентство, но у них сейчас технический перерыв.
No tenemos la lista de pasajeros. Tendrán que ir a la agencia de viajes en la Avenida Urdaneta.
Плевать я хотел на технический перерыв.
Y no podrá ser hoy porque están reparando la plomería.
Технический жаргон, который я никогда не понимал.
Jerga técnica que incluso ni yo he entendido.

Из журналистики

Теперь, когда мы узнали цену абсолютного приоритета безопасности, мы знаем, что это не только технический вопрос.
Ahora que hemos visto los costos de dar absoluta prioridad a la seguridad, sabemos que esta no es sólo una cuestión técnica.
Безусловно, мы экономисты пришли к выводу, что глобализация, как оказалось, сыграла гораздо меньшую роль в растущем неравенстве заработной платы, чем технический прогресс.
Hay un hecho cierto: nosotros los economistas hemos descubierto que la globalización parece jugar un papel mucho menor en la creciente brecha entre salarios que los avances tecnológicos.
ПАРИЖ. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
PARÍS - Para cualquiera que viva en la eurozona compuesta por 16 Estados miembros, el prolongado éxito del euro es un asunto técnico y emocional.
Это не технический вопрос, а глубоко политический и демократический.
No se trata de una cuestión tecnocrática, sino de naturaleza profundamente política y democrática.
Предположение, что экономическое развитие и технический прогресс неизбежно расширят возможности для всех является не более чем желанием.
La premisa de que el desarrollo económico y los avances tecnológicos aumentarán inevitablemente las oportunidades para todos es poco más que un deseo.
В былые времена США могли добиваться политических изменений, опираясь на технический анализ МВФ.
En otro tiempo, los EE.UU. podrían haber promovido cambios normativos basados en el análisis técnico del FMI.
Вместо того чтобы придерживаться общепринятых взглядов, мы использовали возможности, которые предлагает глобализация и научно-технический прогресс.
En lugar de ceder a las ideas populares, hemos explotado las posibilidades que ofrecen la globalización y el cambio tecnológico.
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно-технический прогресс не должны быть гонкой назад.
La competencia externa intensa y los rápidos cambios tecnológicos no tienen por qué ser una carrera hacia el fondo.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Los progresos tecnológicos favorecen enormemente a los manifestantes de 2009.
Россия имела высоко квалифицированную рабочую силу и существенный научно-технический потенциал, тогда как Ирак является развивающейся страной.
Rusia tenía una fuerza laboral muy instruida, con capacidades tecnológicas avanzadas; el Iraq es un país en desarrollo.
Другим важным фактором является значительный технический опыт, которого требуют инвестиции в инфраструктуру, что делает их более сложными, нежели большинство других активов.
Otra cuestión importante es la considerable especialización técnica que requieren las inversiones en infraestructura, que las torna más complejas que la mayoría de los activos.
В то время как некоторые опасаются, что технический прогресс оставит множество людей без работы, другие по-прежнему убеждены, что уволенные работники найдут новые рабочие места, которые еще не существуют, как это уже происходило в прошлом.
Si bien, algunos señalan que el progreso tecnológico dejará a muchos sin empleo, otros siguen convencidos de que los trabajadores desplazados encontrarán nuevos empleos que todavía no existen, como ha ocurrido en el pasado.
Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
La mayoría de los kuwaitíes consideran esta cuestión tan técnica como una manera de presionar por las reformas.
Предложения Синна - корректировка размера налогов и размера социальных выплат - носят технический характер и не окажут немедленного или очень сильного влияния на поведение людей.
Las propuestas de Sinn (ajustes a las tasas de impuesto y a los beneficios sociales) son técnicas y no tendrían un efecto inmediato ni radical en el comportamiento de la gente.

Возможно, вы искали...