упрек русский

Перевод упрек по-испански

Как перевести на испанский упрек?

упрек русский » испанский

reproche reprimenda reprension regaño regañina admonición

Примеры упрек по-испански в примерах

Как перевести на испанский упрек?

Субтитры из фильмов

Вот это я и ставлю тебе в упрек. Добавь еще холодной.
Estoy rojo como una langosta.
Я заслужил упрек жены.
Es una gran propuesta viniendo de mi propia esposa.
Я нисколько не обижен на тебя и считаю справедливым тот упрек, который, учитывая события, указывает на твою дальновидность.
No te guardo rencor por tu certera advertencia de mayo, la cual, considerando los hechos, pienso que es evidencia de buen juicio.
Я никогда не забуду ваш упрек.
Su reprobación es algo que nunca olvidaré.
Итак, в ответ на обычный упрек в том, будто это идеализм, я хочу сказать, что сегодня сам идеализм - это скорее материализм.
Asi que, contra el reproche usual, no se trata aquí de un idealismo. Yo diría que, actualmente más que Idealismo sería materialismo.
Не в упрек тебе будет сказано,...но ты могла бы и раньше вернуть мне это ожерелье.
Yo no te culpo, pero. me lo podrías haber devuelto antes.
Это не упрек, но. ты очень редко обо мне вспоминаешь.
Sin ofender, pero. Tú raramente me llamas de nuevo.
Если это упрек, то ты знаешь, что я согласился сотрудничать с властями, потому что они позволили уехать подальше от этого братоубийства бессмысленного.
Anya, si es una convocatoria, sabes que colaborare. con las autoridades porque nos permitieron. alejarnos de. esta locura fratricida.
Мур: Это был упрек, который Конгресс и Уолл-Стрит получают очень редко, если вообще получают.
Fue una reprimenda que el Congreso y Wall Street habían experimentado rara vez, si es que había ocurrido.
Прошу во всеуслышанье, при всех, сложить с меня упрек в предумышленье. Пусть знают все: я не желал вам зла.
Permitid, señor, que ante esta asamblea me justifique de toda siniestra intención y sea absuelto en vuestros nobles pensamientos.
Прошу передать ему мой упрек, мадам.
Reclámele de mi parte.
Это не упрек вам, Питер.
Y no te lo estoy reprochando, Peter.
Это не в упрек тебе, Бэйли.
Esto no es culpa tuya, Bailey.
Но у меня есть небольшой упрек к этой машине, я бы сказал, что она немного безопасная, немного мягкая.
Pero si tengo que hacer alguna crítica a este coche, diría que es un poco. seguro, un poco blando.

Из журналистики

Премьер-министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве - упрек, полностью нацеленный на Китай.
El primer ministro británico, Gordon Brown, instó a un embargo de armas total contra Zimbabwe, una postura que apunta claramente a los chinos.
Ему было легче критиковать Зимбабве, Кубу и Бирму, чем Саудовскую Аравию и Пакистан, и он быстро смягчил свой первоначальный упрек Египту.
A Bush de alguna manera le resultaba más fácil criticar a Zimbabue, Cuba y Birmania que a Arabia Saudita y Pakistán, y rápidamente le bajó el tono a su reproche inicial a Egipto.
Пакистанская общественность потребовала от руководства страны быстро и решительно выразить упрек в сторону Великобритании.
El publicó pakistaní pidió una rápida y decisiva réplica a Gran Bretaña por parte de la dirección del país.

Возможно, вы искали...