хлестать русский

Перевод хлестать по-испански

Как перевести на испанский хлестать?

хлестать русский » испанский

azotar

Примеры хлестать по-испански в примерах

Как перевести на испанский хлестать?

Субтитры из фильмов

И будем хлестать его по спине, ежели он вдругзамешкается.
La bestia corre.
Кинжалы прошли через коробку. Из ужасных ран должна была хлестать кровь Но уважаемые, вы в недоумении, потому что головы просто нет.
Sin duda su cabeza debe estar. empapada en sangre.
У меня руки уже устали хлестать тебя.
Mi brazo está cansado de flagelarte.
Нет, как только их благополучно продадут в Барбадосе, их можно хлестать до смерти.
Usted deshará todo por lo que he trabajado.
После обеда можно я буду хлестать тебя? Нет.
Después del almuerzo, puedo pegarle yo?
Ты должна была сильнее хлестать лошадь.
Deberías haber azotado más fuerte al caballo.
Как будто им кто-нибудь даст весь вечер. хлестать меня за рост преступности.
Como si fueran a conseguir toda la noche para pegarme con la tasa de delitos.
Чтобы любить женщину, совсем необязательно хлестать её розгами.
Para amar a una mujer, no es necesario flagelarla.
СиДжей, если кровь будет хлестать из раны на голове, которую ты только что получила, убегая в панике от стада бизонов, то вести брифинг для прессы будешь ты.
C.J., si manara sangre de una herida en tu cabeza, que acabaras de recibir de una estampida de búfalos, darás los informes.
Если вы думаете, что я буду стоять здесь и позволю вам хлестать невинного, вы сильно ошибаетесь.
Si crees que voy a quedarme aquí sentado y dejar azotar a un hombre inocente estás completamente equivocado.
Как будто им кто-нибудь даст весь вечер. хлестать меня за рост преступности.
Como van a estar toda la noche para abofetearme con el índice de delincuencia.
А вы попробуйте перестать их хлестать.
Ayudaría que no los azotaras. Fuera.
Кровь не может хлестать из многих ран.
La sangre no podía haber salido de ninguna cadena de heridas.
Ты откроешь эту дверь, у него будет крутиться голова, и хлестать зеленая рвота изо рта. Твоя мать сосет яйца в аду!
Abre la puerta, se va de la cabeza, vomitará la sopa verde y su mamá le chupará el pene en el infierno!

Возможно, вы искали...