amante испанский

любовник, любовница, любо́вница

Значение amante значение

Что в испанском языке означает amante?

amante

Persona que ama. Compañero sexual.

amante

Se dice de quien ama, expresa amor o tiene fuerte afición por algo o alguien. Estimado, querido (como vocativo afectuoso, especialmente en cartas).

amante

Náutica.| Cabo o soga gruesa que se ata a palos, vergas y aparejos para resistir grandes esfuerzos.

Перевод amante перевод

Как перевести с испанского amante?

Примеры amante примеры

Как в испанском употребляется amante?

Простые фразы

Mi amante no me ama.
Мой любовник меня не любит.
La vieron en un restaurante con su amante.
Её видели в ресторане с её любовником.
La vieron en un restaurante con su amante.
Её видели в ресторане с любовником.
Por favor disculpe, me imagino que usted es la esposa de mi amante.
Извините, пожалуйста, я полагаю, что Вы - супруга моего любовника.
Él es un gran amante de la música.
Он большой любитель музыки.
Ella esperaba a su amante en la estación.
Она ждала своего любовника на вокзале.
Tom es el amante de Mary.
Том - любовник Мэри.
El rey ejecutó a su amante.
Король казнил свою любовницу.
María tiene un amante.
У Мэри есть любовник.
Tom tiene una amante.
У Тома есть любовница.

Субтитры из фильмов

Me parece inaudito que el rey administre los asuntos de estado aquí, en la mansión de recreo de su amante.
Возмутительно, что король вершит государственные дела здесь, в будуаре своей любовницы.
Se muestra así mismo como una pesadilla, un furioso demonio, un seductor, un amante y un caballero.
Он приходит ночным кошмаром, яростным демоном, совратителем, любовником, другом.
Es lamentable que no pueda salvar a vuestro amante. pero el Rey insistió en su muerte.
К сожалению, я не смог спасти вашего возлюбленного, Король настаивал на его смерти.
Ganaré tanto que tendrás bastante dinero. para hacer venir a tu mujer y a tu amante también.
Я выиграю столько, что ты сможешь послать на родину за своей женой, а также за своей возлюбленной.
Te daré un amante ahora.
Сейчас я тебе дам твоего любимого.
Estás casada y loca por un amante, un italiano, del que estás perdidamente enamorada.
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает. Он не выходит у тебя из головы.
Pereció a manos de su amante, Charlotte Corday, cuya fanática devoción por la nación le llevó a obrar tal acto.
Погибший от рук своей любовницы, Шарлотты Корде, которая пошла на это из-за своей фанатичной преданности к стране.
Piense en su amante, en sus abrazos. Otra vez. El final del estribillo.
Один в Париже для меня.
Soy su amante.
Но сначала отнеси одежду.
Siempre puedes buscarte una amante joven.
Тебе надо найти молодую любовницу.
Cuando dejé de trabajar en la empresa,.me convertí en la amante de Asai, el presidente.
Когда я ушла из фирмы. Я стала любовницей Асаи.
En efecto, aquella noche, totalmente de incógnito. fui el amante de mi mujer.
Да, в ту ночь, оставаясь неузнаваемым я был любовником моей жены.
Por mi antepasado sir Bertram. soldado aguerrido, gran amante y la caballerosidad personificada.
Безусловно, сэр. - А ведь это мой прямой предок. Кавалер, воин, рыцарь без страха и упрёка.
Soy un gran profesor, no un gran amante.
Я великий учитель, а не великий любовник.

Из журналистики

Imaginemos que los británicos hubieran dicho que Saddam Hussein era un hombre amante de la paz que estaba a punto de llevar la democracia a su pueblo.
Представьте себе, что англичане сказали бы: Саддам Хусейн - миролюбивый человек, который вот-вот принесёт в свою страну демократию.
En Zimbabwe, por ejemplo, una mujer fue condenada recientemente por poner a su amante en contacto con el VIH, pese a no haberlo infectado.
В Зимбабве, например, недавно была приговорена женщина за то, что она подвергла опасности заражения ВИЧ своего любовника, хотя она и не заразила его.
Su rabia era la de una amante desdeñada.
Ее ненависть была не чем иным, как злостью отвергнутой возлюбленной.
En este momento Rogozin es el político más librepensador y amante de la libertad de Rusia.
В этом аспекте Рогозин - наиболее свободолюбивый и вольнодумающий политический деятель в России.
El Presidente Bush y su esposa Laura, esta última gran amante de la lectura, han declarado que este gobierno de los Estados Unidos se consagrará a la educación.
Президент Буш и его жена Лаура, которая сама является книголюбом, объявили, что образование является приоритетом настоящей администрации.
Tampoco desaparecerá así como nada el clima sombrío que le infligieron al PCC Bo Guagua, su hijo exiliado y amante de la buena vida, y Bogu Kailai, su mujer homicida.
Тень, брошенная на КПК его жизнью на широкую ногу, высланным из страны сыном Бо Гуагуа и женой Гу Кайлай, обвиненной в убийстве, тоже просто так не исчезнет.
Bogu mató a Heywood, su amante y socio comercial, y muchos otros inocentes murieron como resultado de la ambición de Bo.
Гу убила Хейвуда, своего любовника и делового партнера, а много других невинных людей погибло из-за амбиций Бо.
Hoy la amante y la hija del Presidente Mitterrand no se podrían beneficiar de la complicidad de los medios: ningún secreto de estado ni exceso aristocrático puede escapar a los bloggers actuales.
Сейчас любовница и дочь президента Миттерана не смогли бы извлечь выгоду из скромности СМИ: никакие государственные тайны и никакие аристократические излишки не могут укрыться от современных блоггеров.
Pero esta es una divagación lírica de un amante de Kiev.
Но, это так - лирическое отступление человека, влюбленного в Киев.

Возможно, вы искали...