amito | amago | mago | agio

amigo испанский

друг

Значение amigo значение

Что в испанском языке означает amigo?

amigo

Que da o recibe un afecto desinteresado (amistad), especialmente si no se basa en lazos de parentesco. Que gusta mucho de una cosa o tiene gran interés por ella. Que pertenece o concierne a la amistad. Que realiza o produce un bien; benigno, benéfico, grato.

amigo

Persona con quien se tiene una relación de amistad. Persona con quien se tiene trato sexual habitual sin el vínculo del matrimonio. Minería.| Palo que se atraviesa en la punta del tiro o cintero para que, montándose los operarios, bajen y suban por los pozos. Pene.[cita requerida]

Amigo

Apellido.

Перевод amigo перевод

Как перевести с испанского amigo?

Примеры amigo примеры

Как в испанском употребляется amigo?

Простые фразы

Al llegar a la estación, telefoneé a mi amigo.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Tengo un amigo cuyo padre es veterinario.
У меня есть друг, у которого отец - ветеринар.
Tengo un amigo cuyo padre es veterinario.
У одного моего друга отец - ветеринар.
Despedí a mi amigo en la estación.
Я попрощался с другом на вокзале.
Él viene todos los días a visitar a su amigo enfermo.
Он каждый день приходит навестить больного друга.
Él viene todos los días a visitar a su amigo enfermo.
Он каждый день приходит навестить своего больного друга.
Caminando por la calle, me encontré con un viejo amigo.
Идя по улице, я повстречал старого друга.
Fui a la estación para despedir a un amigo.
Я пошел на станцию попрощаться с другом.
Estoy esperando a que llegue un amigo.
Я жду, когда приедет мой друг.
Estoy esperando a que llegue un amigo.
Я ожидаю прибытия моего друга.
Platón es mi amigo, pero la verdad vale más para mí.
Платон мне друг, но истина дороже.
Bill es mi mejor amigo.
Билл - мой лучший друг.
Él es su amigo.
Он её друг.
Él es amigo de ella.
Он её друг.

Субтитры из фильмов

Supongo que realmente estoy aquí porque hace dos años, defraudé a un amigo. le fallé.
Я попал сюда из-за того, что два года назад я подвёл своего друга. очень сильно.
Ahora, considero a Daniel un amigo.
Я считаю Дениэла другом.
Este es mi amigo Ogdee.
Это мой друг Огди.
Ogdee es mi viejo amigo de la escuela.
Огди мой старый друг еще со школы.
Amigo o enemigo, etc.. Hacer que todo sea negro o blanco. hace que se sientan mejor.
Друг или враг. люди успокаиваются.
Oye, ten paciencia conmigo, amigo.
Держись, приятель.
Claro, porque es mi amigo.
Он пишет тебе уже шестой раз за день. Да, потому что он мой друг.
Buena suerte, amigo.
Удачи тебе, парень.
Tarzán puso toda su fe en su primer amigo humano, quien se disponía a ponerse en camino hacia Inglaterra con su joven carga.
Тарзан полностью доверился своему первому человеческому другу и с радостной готовностью отправился с ним в Англию.
Tantor, amigo de Tarzán.
Тантор, друг Тарзана.
El amigo de Armand, Paillet, el zapatero.
Друг Армана - сапожник Пайе.
Corrí tras mi buen amigo el capitán von Tarlenheim por el bosque y le persuadí para que regresase y se encontrara contigo.
В лесу я столкнулся с моим хорошим другом, капитаном фон Тарленхаймом, и убедил его повидаться с вами.
Limpy Bill, el amigo del muchacho.
Билл-Тюфяк, друг Парня.
Gustav, eres mi mejor amigo.
Густав, ты мой лучший друг.

Из журналистики

En 1950, Kundera, entonces un comunista de veinte años de edad, denunció, según dicen, ante la policía criminal como espía occidental a un hombre desconocido para él, amigo de la novia de un amigo suyo.
В 1950г. Кундера, тогда 20-летний коммунист, предположительно донёс в уголовную полицию о том, что человек, которого он никогда не встречал - друг девушки его друга - был западным шпионом.
En 1950, Kundera, entonces un comunista de veinte años de edad, denunció, según dicen, ante la policía criminal como espía occidental a un hombre desconocido para él, amigo de la novia de un amigo suyo.
В 1950г. Кундера, тогда 20-летний коммунист, предположительно донёс в уголовную полицию о том, что человек, которого он никогда не встречал - друг девушки его друга - был западным шпионом.
En cuarto lugar, al anexar Crimea, Rusia perdió a Ucrania, que pasó de país amigo a enemigo.
В-четвертых, с помощью аннексии Крыма, Россия потеряла Украину, превратив ее из друга в врага.
BRUSELAS - Hay un dicho, que se suele utilizar cuando se interpretan las relaciones internacionales, que dice que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.
БРЮССЕЛЬ - Существует поговорка, которая слишком часто используется для описания международных отношений: враг моего врага - мой друг.
Dios, nos damos cuenta, es el único amigo y la única familia que nos queda, porque -privados hasta del acceso a un cura de confianza- no hay nadie más en quien confiar nuestras preocupaciones y esperanzas.
Человек осознает, что Бог - это его единственный друг и его единственная доступная семья, поскольку - в условиях лишения доступа к доверительному священнику - нет больше никого, кому можно было бы доверить свои заботы и надежды.
Pero, como me explicó un amigo indio, esto es básicamente política simbólica para la izquierda de India.
Однако, как пояснил мне один индийский друг, это является символическим в политике левых партий Индии.
Ese es el tipo de amigo que quiero a mi lado, no alguien que apruebe automáticamente todo lo que hago, me declare su afecto y me acepte tal como soy.
Мне бы хотелось, чтобы у меня был именно такой друг, а не тот, кто автоматически одобряет всё, что бы я ни сделал, кто постоянно говорит о том, что он мой друг и принимает меня таким, каков я есть.
Sin embargo, a pesar de que las administraciones estadounidenses anteriores tuvieron ka oportunidad de hacer sentir su influencia, prefirieron permitir que Israel, estado aliado y amigo, hiciera lo que quisiera.
Но, несмотря на стремление предыдущей администрации США показать своё влияние, она предпочла позволить Израилю - союзному, дружественному государству - делать то, что он хотел.
El líder nacionalista y primer primer ministro de la India, Jawaharlal Nehru, era un amigo estrecho del héroe nacionalista birmano Aung San, cuya hija, la premio Nobel y líder opositora Aung San Suu Kyi, estudió en Nueva Delhi.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
FLORENCIA - Dean Acheson, Secretario de Estado del Presidente Harry Truman de los Estados Unidos, gustaba de citar a un amigo según el cual estar en el Gobierno le daba miedo, pero estar fuera de él le preocupaba.
ФЛОРЕНЦИЯ. Дин Ачесон, государственный секретарь президента США Гарри Трумэна, любил цитировать одного своего друга, который сказал, что, находясь в правительстве, ему было страшно, но когда он ушел из него, ему стало беспокойно.
Cuando el mundo estaba dividido en dos bandos durante la Guerra Fría, parecía fácil decidir quién era amigo y quién enemigo.
Когда мир был разделен на два лагеря во времена холодной войны, тогда принять решение, кто твой враг, а кто друг, было легко.
Sin ser amigo del ejército, persiguió a elementos renegados dentro del arma en una famosa investigación hace varios años.
Не будучи другом военных, он преследовал армейских негодяев в известном расследовании несколько лет назад.
Tampoco resulta mucho mejor que nos extendamos cheques mutuamente con un amigo o nos vendamos casas.
Не намного лучше, если вы и ваш друг выпишите друг другу чеки или продадите друг другу дома.
Los comentarios de Murdoch van en el mismo sentido que los de su amigo, el primer ministro australiano, Tony Abbott, y de la administración que este último encabeza actualmente.
Комментарии Мердока совпадают с мнениями, которые выражает его друг, премьер-министр Австралии Тони Эбботт, а также его нынешняя администрация.

Возможно, вы искали...