globo | glosa | glial | local

global испанский

глобальный, всеобъемлющий, всемирный

Значение global значение

Что в испанском языке означает global?

global

Propio o relacionado con un conjunto completo. Propio o relacionado con el planeta completo.

Перевод global перевод

Как перевести с испанского global?

Примеры global примеры

Как в испанском употребляется global?

Простые фразы

Algún día instauraré un régimen fascista global donde cada persona deba hacer una contribución a Tatoeba al día.
Однажды я установлю для всех фашистский режим, при котором каждый человек должен будет ежедневно добавлять на Татоэбу по одному предложению.
En la era de la comunicación global estamos cada vez más pobres de palabras.
В эпоху глобальной коммуникации мы становимся всё беднее на слова.

Субтитры из фильмов

Cada uno paga la mitad. Y el total es menos que la cuota global.
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог.
A ojo de buen cubero, haciendo cálculos aproximados. la cifra global está en torno a. 175 millones.
По грубой оценке, которая нуждается в уточнении, всего требуется около. - 175 миллионов лир.
La apreciación global es mala cuando uno está cerca de la acción.
Когда находишься в гуще событий, многого не видишь.
Cada uno de estos mapas es una pequeña sección. de otro sistema solar, así que se puede hacer un mapa global.
Каждая из этих карт крошечаня секция другой солнечной системы, так можно выстроить полную картинку.
Oh, perdón señores. Esto es una búsqueda global.
Простите, господа.
Un país pequeño, golpeado, en la bancarrota, devastado, en unos años resurgió y casi alcanza el dominio global.
Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство.
Global 45, Torre de Lincoln. Permiso para aterrizar, pista 29. Viento, 15 nudos con ráfagas de 25.
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5.
Torre de Lincoln, aquí Global 45.
Башня Линкольн, мы съехали с покрытия и застряли в снегу.
Global 10, Torre de Lincoln, tiene permiso para despegar.
Глобал 10, приготовьтесь к вылету!
Mire, Sra. Quonsett, como lleva tanto tiempo viajando gratis con Trans Global, podría al menos decirnos cómo entra a bordo de nuestros vuelos.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт? Я использую разные методы, дорогая.
Al parecer, uno de nuestros pasajeros exige hablar con alguna autoridad de Trans Global.
Кажется, один из пассажиров. хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Trans global AirIines Iamenta anunciar que su vuelo número 2 a Roma no saldrá hasta Ias 23:00.
Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов.
Gracias por llamar a Trans Global.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
EI vuelo 2 de Trans global destino Roma está listo para el embarque. Los pasajeros que tengan reservas confirmadas diríjanse a la puerta 33, sala D.
Всем пассажирам, просьба пройти к выходу 33, вестибюль Д.

Из журналистики

En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
En primer lugar, y quizás por sobre todo, las revoluciones de 1989 y el colapso subsiguiente de la Unión Soviética pusieron fin a la bipolaridad global.
Первым, и, возможно, главным, является тот факт, что революции 1989 года и последовавший развал Советского Союза положили конец разделению мира на два лагеря.
En segundo lugar, si bien la democracia y el capitalismo de mercado parecían ser los claros vencedores -aunque más frágiles de lo esperado- en 1989, con la propagación de la crisis global en 2009 es difícil distinguir ganadores de perdedores.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
No anunció una nueva era de las relaciones internacionales en que prevalecieran los terroristas con una agenda global, ni en que espectaculares ataques terroristas se convirtieran en lugar común.
Они не провозгласили новую эру в международных отношениях, в которой террористы являлись бы основным вопросом на повестке дня, или в которой такие масштабные теракты стали бы обычным делом.
BEIJING - Antes de julio de 2007, la mayoría de los economistas acordaron que los desequilibrios globales eran la amenaza más importante para el crecimiento global.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
En cambio, la crisis surgió de la debacle de las hipotecas de alto riesgo de Estados Unidos, que rápidamente arrastró a la economía global a su recesión más profunda desde los años 1930.
Вместо этого кризис возник из-за краха ипотечного кредитования в США, который быстро затянул мировую экономику в глубочайший экономический спад после 1930-х гг.
Eso es un buen augurio para un diálogo sino-norteamericano más racional y constructivo sobre los desequilibrios globales, que con certeza beneficiaría a la economía global.
Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
España está asumiendo el liderazgo global en la lucha contra el hambre invitando a los líderes mundiales a Madrid a fines de enero para avanzar más allá de las palabras y pasar a la acción.
Испания выступает в роли глобального лидера в борьбе с голодом, приглашая специалистов со всего мира в Мадрид в конце января, для того чтобы перейти от слов к действиям.
Sin embargo, a nivel global, nuestro sistema de innovación necesita cambios más profundos.
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений.
En 1992, cuando los gobiernos del mundo prometieron por primera vez abordar el calentamiento global producido por el hombre, también ofrecieron prevenir la extinción de otras especies inducida por el ser humano.
В 1992 году, когда правительства мира впервые пообещали обратиться к проблеме глобального потепления, созданного человеком, они также взяли на себя обязательство предотвращать вымирание других видов, вызванное деятельностью человека.
Lo que es más importante, nos permitirían cumplir una promesa global.
Важнее то, что они смогут позволить нам выполнить глобальное обещание.
BRUSELAS - El tsunami que ha golpeado a los mercados financieros es una catástrofe global.
Брюссель. Цунами, пронёсшееся по финансовым рынкам, является глобальной катастрофой.
La causa de la crisis económica fue la miopía y la falta de control en el sistema financiero global.
Экономический кризис был вызван недальновидностью мировой финансовой системы и отсутствием контроля в неё.
MILAN - Si bien la crisis financiera está amainando, es improbable que las perspectivas de crecimiento de la economía global repunten.
МИЛАН. Хотя финансовый кризис постепенно преодолевается, шансы на рост мировой экономики едва ли увеличатся.

Возможно, вы искали...