instruir испанский

обучать, научить, обучить

Значение instruir значение

Что в испанском языке означает instruir?

instruir

Enseñar, doctrinar Communicar sistemáticamente ideas, conocimientos o doctrinas Dar a conocer a alguien el estado de algo, informarle de ello, o comunicarle avisos o reglas de conducta

Перевод instruir перевод

Как перевести с испанского instruir?

Примеры instruir примеры

Как в испанском употребляется instruir?

Субтитры из фильмов

Para reproducirlas tuve que instruir a varios hombres durante años. para que hicieran el trabajo que yo no podía hacer.
Чтобы восстановить уничтоженные фигуры, мне пришлось несколько лет обучать пару людей, чтобы они потом смогли выполнить ту работу, которую я больше не могу делать.
Ya le he explicado a su alteza que el consejo de nobles y el tribunal troyiano acordaron conjuntamente que yo debería instruir. familiarizarle con las costumbres y modales de nuestro pueblo.
Я объяснил Ее Величеству, что их совет знати и тройский трибунал решили, что я должен научить. Ознакомить ее с обычаями и этикетом нашего народа.
Tengo que instruir a una nueva chica.
А мне новенькую тренировать.
Me va a instruir el pie?
Яйца учат курицу?
La van a instruir hoy.
Сегодня будете ее обучать!
La tengo grabada en la institución régimen de máxima seguridad que sin duda será capaz de instruir su en el camino correcto.
Я его записал в заведение максимально строгого режима, где наверняка сумеют наставить его на путь истинный.
Entonces, al haber sido un alumno recae en usted ahora instruir a su director.
Раз вы уже учёный, то вам и карты в руки. Предупредите своего босса.
No se ve a menudo tanta capacidad y si no es problema, usaré este interrogatorio para instruir a mis colegas de las fuerzas.
Нечасто встретишь профессионала такого уровня, если вы не против, буду на основе этой беседы обучать своих коллег.
Juego para instruir.
Я играю, чтобы обучить.
Instruir a los jovenes magos a dominar su don.
Обучать молодых Волшебник, как совладать со совим Даром.
Estoy muy agradecida de que el Consejo Jedi haya podido prescindir de ustedes dos para que puedan instruir a nuestros líderes y futuros pacificadores del mañana.
Я благодарна, что совет джедаев смог предоставить вас двоих помочь в обучении наших будущих руководителей и хранителей мира будущего.
Necesito 24 horas para instruir a mi reemplazo.
Мне нужны сутки на подготовку.
Ha dedicado su vida a instruir a las masas sobre ideas científicas complejas.
Вы посвятили работу своей жизни обучению простого народа сложным научным идеям.
Capitán, lo que debería haber hecho es instruir al Sr. Woolsey para volver a casa inmediatamente.
Капитан, вы должны были немедленно отправить мистера Вулси домой.

Из журналистики

Además, es esencial instruir a los trabajadores sanitarios de todas las zonas urbanas sobre el virus y sus síntomas y capacitarlos para que averigüen el historial médico y viajero de los pacientes.
Кроме того, важно, предоставить медицинским работникам во всех городских районах информацию о вирусе и его симптомах и обучить их методам, чтобы выяснить медицинскую и туристическую историю пациентов.
Sabemos lo que debemos hacer para instruir a nuestros niños.
Мы знаем, что надо сделать для образования детей.

Возможно, вы искали...