suizo | quina | quila | quiste

quizás испанский

может быть, возможно

Значение quizás значение

Что в испанском языке означает quizás?

quizás

Expresa la creencia en que algo puede ocurrir o que sea cierto, pero no se ésta seguro de ello.

Перевод quizás перевод

Как перевести с испанского quizás?

Примеры quizás примеры

Как в испанском употребляется quizás?

Простые фразы

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Quizás sea lo mismo para él.
Может, для него это будет то же самое.
Quizás sean felices.
Может быть, они счастливы.
Él quizás esté muerto.
Возможно, он мёртв.
Él quizás es italiano o español.
Он, наверное, итальянец или испанец.
Quizás llueva en la tarde.
Возможно, днём будет дождь.
Quizás porque los hombres se interesan más por el esperanto que las mujeres.
Наверное потому, что мужчины больше интересуются эсперанто, чем женщины.
Quizás solo me falta talento.
Возможно, мне не хватает лишь таланта.
Quizás me estableceré con una mujer.
Может быть, я остепенюсь с какой-нибудь женщиной.
No sigas adelante; quizás hay minas en el suelo.
Не двигайся дальше. Возможно, в земле мины.
Quizás alguien más pueda ayudarnos.
Может быть кто-то ещё может нам помочь.
Quizás haya alguien más en la casa.
Может быть есть кто-то ещё в доме.
Quizás esa es la razón.
Наверное, причина в этом.
Quizás esa es la causa.
Наверное, причина в этом.

Субтитры из фильмов

El punto es, quizás Xiaoping Li nos mandó un mensaje.
Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
Hoy, eres el primero, respetado por todos, un ministro, un general, quizás incluso un príncipe.
Но кто знает, кем ты станешь завтра?
Es muy complicado, pero quizás pueda hacerse.
Это сложное задание, но, возможно, выполнимое.
En algún momento durante la noche. Quizás pueda obtener la llave del bolso.
В течение вечера я смог бы вытащить ключ из ее сумочки.
Quizás me convierta en arquitecto.
Скажи, каков я архитектор!
Quizás la temporada aún no empieza.
Может, это из-за того, что сезон еще не начался?
Quizás es hotel aún no abre.
Скорее из-за того, что отель еще не открылся.
Por supuesto, sé donde hay una, pero quizás la gente no se quiera salir.
Конечно, я знаю, где можно его найти, но не уверен, что люди согласяться его покинуть.
Bien, quizás saquemos más que de la subasta.
Возможно, мы сумеем провернуть аферу на аукционе.
Bueno, quizás no lo escuche.
Что ж, а вдруг не услышу. - Только не говори им.
Quizás haga algo por mí algún día.
Ничего, может когда-нибудь сделаешь для меня еще больше.
Quizás sea lo mejor, así no tengo nada que perder.
Послушай, может мне же лучше, если я её не пошлю, так что я ничего не потеряю в любом случае.
Quizás sea más rico que tú, mañana.
Ну, может быть, завтра я буду более способен за него заплатить.
He pensado que quizás.
Я подумала, может быть. - Да?

Из журналистики

En primer lugar, y quizás por sobre todo, las revoluciones de 1989 y el colapso subsiguiente de la Unión Soviética pusieron fin a la bipolaridad global.
Первым, и, возможно, главным, является тот факт, что революции 1989 года и последовавший развал Советского Союза положили конец разделению мира на два лагеря.
Quizás la mayoría de los académicos, que están en el extremo inferior de la escala de ingresos medida según calificaciones y destrezas, hagan lo mismo.
Возможно, большинство ученых, которые младше по званию и получают меньше дохода согласно квалификационной шкале, делают то же самое.
Entre las numerosas víctimas, quizás el caso más chocante sea el de un joven periodista llamado Bagauda Kaltho.
Среди многочисленных жертв, наверное, самым странным было убийство молодого журналиста по имени Багауда Калтхо.
Esto es particularmente destacable, ya que la cesación de pagos de Ecuador fue, quizás, la primera cesación oportunista (provocada por la falta de voluntad de pago, en lugar de una incapacidad de pago) en los últimos tiempos.
Это особенно примечательно, если учесть, что в Эквадоре состоялся, пожалуй, первый оппортунистический дефолт (вызванный скорее нежеланием, а не невозможностью платить) в новейшей истории.
Sin embargo, quizás como consecuencia de los esfuerzos concertados por mejorar el reconocimiento del desorden bipolar, durante los últimos años hemos observado el surgimiento del fenómeno opuesto: el sobrediagnóstico.
Но, возможно, как следствие совместных усилий по улучшению установления диагноза биполярного расстройства, последние несколько лет мы наблюдали появление противоположного явления - его излишне частое диагностирование.
Quizás la mayor debilidad del argumento de los creyentes es el déficit comercial.
Наверно самым большим недостатком в аргументе правоверных является торговый дефицит.
Sin embargo, los votantes han catapultado a políticos de izquierda en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Ecuador, Perú, Venezuela y Uruguay, mientras que López conserva la capacidad -y quizás la voluntad- de movilizar a sus partidarios.
Но в Аргентине, Боливии, Бразилии, Чили, Коста-Рике, Эквадоре, Перу, Венесуэле и в Уругвае избиратели катапультировали во власть левых политиков, а Лопес сохраняет способность (и, возможно, желание) мобилизовать своих сторонников.
Pero quizás también esté a la espera de la primera crisis externa que agujeree el globo chavista y le haga perder aire, antes de comenzar a atacarlo.
Но они, возможно, также ждут первого внешнего удара, который проколет воздушный шар Чавеса прежде, чем они набросятся на него.
Sus campos son pequeños, quizás de una hectárea (2,5 acres) o menos.
Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
Con un poco de ayuda temporal, quizás de cerca de cinco años, los agricultores pueden acumular suficiente bienes e ingresos como para obtener insumos del mercado, ya sea a través de compras directas o a través de préstamos bancarios.
С небольшой временной помощью, возможно, на протяжении около пяти лет фермеры могут накопить достаточно ресурсов для приобретения средств производства на рыночной основе путем прямых покупок из накопленных средств или с помощью банковских кредитов.
Esa táctica quizás esté rindiendo sus frutos.
Эта тактика может сработать.
Por ejemplo, los estadounidenses pueden definir la religiosidad de manera diferente que los habitantes del Oriente Medio, con quizás una menor adhesión a las creencias religiosas que lo habitual en los países islámicos.
Например, американцы могут подразумевать под религиозностью нечто иное, чем жители Среднего Востока, возможно из-за их меньшей привязанности к религиозным верованиям, чем в исламских странах.
Quizás lo más notable es que cuatro de las diez amenazas que figuran en el informe de este año están relacionadas con el agua.
Самым интересным оказался тот факт, что из десяти основных перечисленных опасностей четыре связаны с проблемами воды.
Y sí, posiblemente haya otra seguidilla de crisis financieras, quizás en Europa Central, que hoy se asemeja a Asia antes de la crisis de 1997.
И, да, вероятно, за этим последует очередная цепь финансовых кризисов - возможно, в Центральной Европе, которая сейчас выглядит так же, как Азия перед кризисом 1997 года.

Возможно, вы искали...