vacilación испанский

шатание, сомнение, нереши́тельность

Значение vacilación значение

Что в испанском языке означает vacilación?

vacilación

Acción y efecto de vacilar. Perplejidad, irresolución.

Перевод vacilación перевод

Как перевести с испанского vacilación?

Примеры vacilación примеры

Как в испанском употребляется vacilación?

Субтитры из фильмов

Señoras y señores, disculpen mi vacilación al levantarme. pero, para decirles la verdad. mientras escuchaba las alabanzas del presentador. no creía que estuvieran dedicadas a mí.
Дамы и господа, прошу извинить мое промедление перед тем, как выйти сюда, но я заслушался хвалебной речью председателя. в адрес следующего оратора. и не сразу понял, что речь идет обо мне.
Paso a paso. sin un movimiento falso o un momento de vacilación. avanza implacablemente hacia otro triunfo. en la eterna lucha del hombre contra la máquina.
Шаг за шагом без единого неверного движения или минутного колебания. неудержимо двигался он к новому триумфу в бесконечной борьбе человека с машиной.
Irrumpieron con escopetas.. y después de llevarse del lugar todas las armas que pudieron.. además de diversas chucherías que se les antojaban.. mataron a todos los clientes.. sin vacilación.
Они ворвались, вооружённые И забрали всё оружие, которое смогли найти в магазине. А также другие необходимые вещи. Они убили всех посетителей без всякого колебания.
Sin vacilación, sin conciencia.
Без колебаний, без угрызений совести.
Aunque es comprensible que muchos de nosotros tenga una sensación de vacilación o incluso de miedo debemos de tratar de mantenernos en nuestros cabales.
И несмотря на то, что многие из нас испытывают страх и смущение, мы должны постараться сохранить здравый смысл.
Pero si entra con dudas, con la menor vacilación, morirán las dos.
Но если вы туда пойдёте с сомнениями, колебаниями, тогда обе погибнете.
Percibo un poco de vacilación.
Я чувствую некоторое сомнение.
Y así, ella le contó su historia profiriendo las palabras sin vacilación alguna y omitiendo nada.
Итак, она рассказала ему свою историю, и ни одной фразы не сказала в свое оправдание.
Tan solo uno, muñeca. Un segundo, una mirada, una vacilación una mirada sutil hacia mí alcanza para darme cuenta.
Один ее взгляд, секундное замешательство и бах, трах, и там!
La vacilación de un niño, damas y caballeros.
Ребенок раздумывает, дамы и господа.
Esta vacilación con la pregunta es absurda.
Колебаться в таком важном вопросе просто абсурдно.
Luchamos y pillamos sin vacilación.
Мы поражаем, разрушаем, грабим без тени страха и сомнения.
Dejó su investigación, y destruyó todo su trabajo sin vacilación.
Он забросил все исследования,...И, не задумываясь, уничтожил все результаты опытов.
El asesino lo sabía y la mató sin ninguna vacilación.
Убийца это знал, поэтому расправился с ней не раздумывая.

Из журналистики

Es decir que, hablando con claridad, lo que produjo la crisis actual fue la presión del Kremlin sumada a la vacilación del gobierno de Yanukóvich.
Таким образом, становится ясным, что сегодняшний кризис был вызван давлением Кремля и нерешительностью администрации Януковича.
La ansiedad causada por el temor a no dar una buena actuación puede provocar vacilación o pérdida de inspiración; si luego ese temor se traslada a la realidad, la ansiedad se agrava y la actuación se perjudica.
Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения. Страх становится фактом, беспокойство нарастет, а качество выступления падает.
Sin embargo, no hay vacilación en reñir al mismo tiempo una dura guerra defensiva contra el terrorismo palestino.
В то же время, никто не собирается ослаблять противодействие палестинскому терроризму.
Pese a un hermoso renacer después de la guerra, la derrota moral de la minoría dirigente y la vacilación del sistema político no han desaparecido.
Несмотря на замечательное возрождение после войны, моральное разрушение элиты и неустойчивость политической системы остаются.

Возможно, вы искали...