écorce французский

кора

Значение écorce значение

Что в французском языке означает écorce?

écorce

Partie superficielle et protectrice des arbres et plus généralement des plantes ligneuses.  L’écorce de chêne, employée pour le tannage des cuirs, est un élément important de la richesse forestière du département.  L’eau frangeait les ramures, alourdissait les fils d’araignée, imbibait les écorces gluantes, et des feuilles tombaient, çà et là, en tournant, dans le tranquille égouttement, dans le grand calme profond.  Les filaos géants, à l’écorce rugueuse et noire, étaient très nombreux et s'élevaient vers la voûte de feuillage comme des piliers de cathédrale. Enveloppe de certains fruits, quand elle est épaisse.  Une écorce d’orange. (Géologie) Croûte externe d'une planète.  L’écorce du globe terrestre. (Figuré) Superficie, apparence.  Vous vous arrêtez à l’écorce, il faut pénétrer plus avant. Superficie, apparence

Перевод écorce перевод

Как перевести с французского écorce?

Примеры écorce примеры

Как в французском употребляется écorce?

Простые фразы

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.
Медведи любят чесать спины о кору деревьев.
Les bouleaux ont l'écorce blanche.
У берёз белая кора.

Субтитры из фильмов

L'arbre et l'écorce.
Дерево и кора.
Même l'écorce des arbres.
Взяли даже кору с деревьев.
On colle l'oreille contre l'écorce d'un arbre. Et à la fin, on entend un bruit.
Если приложить ухо к стволу дерева и постоять так немного, в конце концов услышишь шум.
Cette écorce a la parfaite force de cohésion extensible.
К счастью, эта кора обладает нужной эластичностью.
Alors pourquoi avez-vous et partez pas Cricket et je vais rester à la maison et de l'écorce aux oiseaux!
Так почему бы вам с Крикет не поехать вдвоём, а я останусь и буду гавкать на птиц?
Il était vieux et épuisé et pourtant il fallut l'attacher avec des liens d'écorce et longtemps il se débattit sous les faux, tellement qu'avant de tomber il avait déjà perdu tout son sang.
Он был стар и его время истекло, и всё же нам пришлось привязать его верёвками из коры и он долго ещё бился под серпами, так, что когда упал, уже почти потерял всю свою кровь.
Pendant des milliers d'années, l'écriture fut gravée sur la pierre. ciselée sur de la cire, de l'écorce ou du cuir. peinte sur du bambou, de la soie ou du papier. mais toujours en un seul exemplaire.
На протяжении тысяч лет послания высекали на камне, вырезали на воске, древесной коре или коже, рисовали на бамбуке, шёлке или бумаге, но всегда в единственном экземпляре.
L j'espère que vous ne pensez pas que l'écorce terrible, moi d'arriver comme ça.
Неужели ты, Чаффи! Надеюсь, ты не слишком рассержен, что я сюда приехал? Что?
Tu as déjà mangé l'écorce d'un ananas?
Вы когда нибудь ели кожуру ананаса?
Tu mens, c'est pas un mollusque mais de l'écorce de bois.
Неправда, это не морское ушко, это просто древесная кора!
S'ils arrivent à éliminer les pépins, l'écorce suivra.
Так что, думаю, если смогут избавиться от косточек, то возьмутся за корку.
Je détecte une intense activité sismique dans l'écorce planétaire.
Коммандер, я фиксирую возросшую сейсмическую активность в коре планеты.
J'utilise cette écorce pour un thé qui aide au voyage astral.
Кора для чая, для астральных перемещений.
La station a irradié l'écorce de la planète.
Выстрелы со станции подняли верхний слой почвы.

Из журналистики

L'aspirine a été isolée dans l'écorce du saule au XVIIIe siècle.
Аспирин был впервые выделен из коры ивы в восемнадцатом веке.

Возможно, вы искали...