бесцельно русский

Перевод бесцельно по-французски

Как перевести на французский бесцельно?

бесцельно русский » французский

sans rime ni raison sans but précis sans but inutilement sans objet errance

Примеры бесцельно по-французски в примерах

Как перевести на французский бесцельно?

Субтитры из фильмов

Вот ты, говорил он, бесцельно занимающийся своей музыкой и он, ищущий именно ту работу, которая ему нравится заводящий друзей, встречающийся с людьми.
Il disait que j'étais empêtré dans ma musique pendant que vous trouviez ici le travail que vous vouliez, que vous vous faisiez des amis, rencontriez des gens.
Мы не имеем больше права бесцельно проводить время. Мы - как часы на городской ратуше, регулирующие время и люди постоянно поднимают глаза на нас.
Nous avons aussi peu le droit à des sautes d'humeur que l'horloge de la ville de se dérégler.
Бесцельно. Делай что тебе велят!
Fais ce que je te dis.
Что если мы только кучка глупых людей, которые бесцельно бегают без ритма и цели.
Et si on n'était qu'une poignée de gens absurdes courant en rond sans rime ni raison?
После этого Энни и я пообедали и бесцельно бродили.
Nous nous sommes retrouvés pour déjeuner et. pour reparler du bon vieux temps.
Но однажды, парень, однажды. когда ты уйдёшь и забудешь про это место. все забудут тебя и ты будешь бесцельно проживать свою жалкую жизнь. Я буду рядом.
Mais un jour, jeune homme, quand tu seras parti d'ici, que tu auras oublié cet endroit, qu'on t'aura oublié, et que tu seras coincé dans ta vie de merde, je serai là.
Просто включу его и бесцельно буду бродить по программам?
Suis-je censé l'allumer et zapper d'une chaîne à l'autre?
Может я не использую восклицательные знаки так бесцельно как ты.
Peut-être suis-je plus avare de points d'exclamation que toi.
Сдается мне, что ть приехал сюда бесцельно.
Je crois bien que tu es venu pour rien.
Бесцельно потраченный вечер.
Quelle perte de temps que cette maudite soirée.
Он бродит бесцельно или, по крайней мере, так ему кажется.
Il marche sans but précis. C'est du moins ce qu'il croit.
Послушай, Джерри, я не знаю, замечал ли ты но в последнее время я бесцельно плыл по течению.
Ecoute, ces derniers temps, j'errais sans but précis.
Каждый день она являлась на съёмки фильма с Эмметом. Бесцельно слонялась по съёмочной площадке.
Elle le regardait tourner, elle ne quittait pas le plateau.
У тебя нет девушки, ты бесцельно тратишь свою жизнь!
Tu gâches ta vie!

Возможно, вы искали...