блаженство русский

Перевод блаженство по-французски

Как перевести на французский блаженство?

блаженство русский » французский

félicité béatitude bien-être plaisir joie délice

Примеры блаженство по-французски в примерах

Как перевести на французский блаженство?

Субтитры из фильмов

В сочетании с мягким Камамбером. Ммм! Блаженство.
Mélangez-les avec un Camembert doux. le paradis.
Блаженство утоляет жажду в моём сердце.
Dans le bonheur s'étanche mon coeur assoiffé.
Господь вернет мне блаженство?
Est-ce que Dieu me redonner ma gloire d'origine?
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал.
Pour deux malheureux prés, pour un seul peut-être même, tu lui extorquais la félicité éternelle.
Но постоянное блаженство, которому мы предавались не могло длиться долго.
Malgré tout le bonheur que nous en ressentions, rien n'était destiné à durer très longtemps.
Я испытывала блаженство, о котором люди даже и не могут подозревать.
J'ai festoyé d'une liesse que la plupart des gens ignore même exister.
Какое подходящее наказание за наше нисхождение в мир, где прикосновение - это блаженство.
Quelle plus grande punition pour notre descente dans un monde où le toucher était le bonheur.
Блаженство, или смерть?
Est-ce félicité ou mort.
Не вернуть блаженство детства и умиротворяющую любовь матери.
Il est inutile de faire l'apologie de l'innocence et de l'amour maternel.
О, блаженство!
Ô, béatitude!
Блаженство и счастье!
Béatitude céleste!
Невежество это блаженство.
Il est quand même content.
И ощутить сиротство Как блаженство.
Offre-moi le silence de tes livres, La sobre rigueur de tes musiques.
Это блаженство позволяет империалистам сохранять статус-кво.
Heureux tous ceux qui refusent d'agir, pas vrai, Reg?

Из журналистики

Неземное блаженство или адская боль в зависимости от того, чья команда забила гол.
Sérénité divine, ou brûlure infernale, selon l'équipe qui marque : la nôtre ou la leur.
В любой момент можем мы сделать шаг из реального мира в свободу, невинность и блаженство игры.
On peut à tout moment délaisser notre réalité pour la liberté, l'innocence et le bonheur du jeu.
Блаженство в неведении?
L'ignorance est-elle une bénédiction?

Возможно, вы искали...