болото русский

Перевод болото по-французски

Как перевести на французский болото?

болото русский » французский

marais marécage tourbière fagne tourbière eutrophe terrain marécageux

Примеры болото по-французски в примерах

Как перевести на французский болото?

Простые фразы

Каждый кулик своё болото хвалит.
Tout renard loue sa queue.
Всяк кулик своё болото хвалит.
À tout oiseau son nid est beau.

Субтитры из фильмов

Слушай, только потому, что парень снимает свои ботинки и носки, чтобы перейти болото, не означает, что он планирует переплыть Атлантику?
Si un homme se déchausse pour traverser à gué, il ne s'apprête pas à franchir l'Atlantique.
Как осилить это болото?
Comment vaincre un marais?
Это болото легко может тебя проглотить.
Fais attention au marécages, tu pourrais t'enliser.
Оживите мне всё это болото.
Bousculez-moi tout ça.
Ведь четвертый округ - это болото?
Personne ne se souvient plus.
Если вы обыщите болото в окрестностях мотеля, вы найдете.
Si on draguait le marais. près du motel.
Ты ворвешься в то болото, в котором она живет, соберешь весь ее хлам, пойдешь в тюрьму, вытащишь ее оттуда и поселишь в отеле под вымышленным именем.
Foncez à cet appart sordide où elle vit, récupérez toutes ses affaires, allez la chercher, mettez-la à l'hôtel sous un faux nom.
Болото везде.
Dur. Partout marécages.
Про болото нам не говорили.
On ne nous a pas parlé de sables mouvants.
Это болото.
Voici le marécage.
Через болото теперь.
Dans le marais, maintenant.
Передо мной простиралось огромное, тихое болото.
J'ai relevé la tête et me suis trouvé face à un marais vaste et tranquille.
Он - старое болото на кафедре истории.
Il est le bourbier de l'Histoire.
Вот кто он такой Болото, топь, трясина.
C'est Georges tout craché. Le dépotoir! Le boueux!

Из журналистики

Как мы можем осушить болото государственной политики?
Premièrement, les gouvernements devraient réévaluer l'abondante documentation sur le DDT amassée depuis les années 70, et devraient autoriser immédiatement le DDT pour contrôler le parasite dans les intérieurs.
Но только военное господство не в состоянии предоставлять полномочия, о чем афганское болото напоминает нам каждый день.
Mais la supériorité militaire à elle seule ne peut conférer l'autorité, ce que le bourbier afghan rappelle quotidiennement.
В то время как американскую экономику продолжает затягивать болото огромных имущественных долгов, Китай будет продолжать расти.
Alors que l'économie américaine est enlisée dans un bourbier de crédits immobiliers insolvables, l'économie chinoise poursuivra sa croissance fulgurante.

Возможно, вы искали...