владыка русский

Перевод владыка по-французски

Как перевести на французский владыка?

владыка русский » французский

souverain seigneur maître dirigeant

Примеры владыка по-французски в примерах

Как перевести на французский владыка?

Субтитры из фильмов

Встань, Робин, барон Локсли, граф Шервуда и Ноттингема, и владыка всех примыкающих земель.
Debout, baron de Locksley, marquis de Sherwood et Nottingham, avec terres et manoirs.
Так говорит мой король и владыка.
Ainsi parle mon roi et maître.
Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Ne bouge pas, démon.
Как Тиморский Тим, Новозеландский Том. или Моркан, владыка Японского моря.
Des baleines comme Timor Tim, New Zealand Tom, ou Morquan, reine de la mer du Japon.
Не гони, владыка, ради Бога!
Ne me chasse pas, Monseigneur!
Вы уже не сможете ничего изменить. А когда мы прилунимся, вас примет наш владыка.
Et quand nous nous poserons vous serez pris en charge par le Maître.
Владыка Луны.
Le Maître de la Lune.
Руси владыка и отец!
Gloire au père et maître de la Russie!
Да, да, владыка, я тотчас Лечу исполнить твой приказ.
Gare à ta barbe, qu'il ne la tranche! C'est toi qui va tuer Rouslan!
Закрой глаза, обратись к Богу и молись. чтобы наш Владыка небесный, Иисус Христос, простил вас.
Ferme les yeux. Recueille-toi. et prie. Que Notre Seigneur Jésus-Christ vous pardonne.
Владыка зла, который дарует выгоду от преступления. Правитель греха и порока! Сатана, мы поклоняемся тебе.
Seigneur du Mal qui accorde les avantages liés au crime, souverain du péché et du vice, Satan, nous t'adorons.
Владыка преисподней, с нетерпением ждем вашего ответа.
Seigneur de l'Enfer, nous attendons ton message.
Если бы ты верил, то не стал бы оскорблять его труп, потому что знал бы, что и он презирал мёртвых, тоже жил дико, не как человек - именно за это владыка гор обратил его в дикого зверя.
Si tu le croyais, tu ne voudrais pas en insulter le cadavre, parce que tu saurais que lui aussi méprisait les morts, lui aussi vécut farouche et inhumain - pas pour autre chose que le Seigneur des monts en fit une bête sauvage.
Я, владыка Курагава, и мой отряд ниндзя приветствует тебя!
Moi, seigneur Kuragawa et mon groupe de ninja te saluons.

Возможно, вы искали...