владыка русский

Перевод владыка по-испански

Как перевести на испанский владыка?

владыка русский » испанский

soberano señor dueño amo monseñor gobernante

Примеры владыка по-испански в примерах

Как перевести на испанский владыка?

Субтитры из фильмов

Владыка Чхвэ этого не любит.
Lord Choe realmente lo hubiera odiado.
Владыка.
Excelencia.
Владыка Чхве имеет зуб на Вас.
Sí. A decir verdad, Su Excelencia Choe ha sido muy paciente hasta ahora.
Встань, Робин, барон Локсли, граф Шервуда и Ноттингема, и владыка всех примыкающих земель.
Os nombro Barón de Locksley, Conde de Sherwood y Nottingham y señor de las tierras y feudos colindantes.
Так говорит мой король и владыка. Таково возложенное на меня поручение.
Hasta aquí mi Rey y Señor, hasta aquí mi misión.
Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
No te muevas, señor de los demonios.
Как Тиморский Тим, Новозеландский Том. или Моркан, владыка Японского моря.
Ballenas como Tim de Timor, Tom de Nueva Zelanda, o Morquan, el rey del mar de Japón.
Владыка мой, господин!
Magnánimo señor, mi buen amo.
Бранкалеоне из Норча, владыка Аурокастро.
Amo y Señor de Aurocastro. Sus viñedos y su ganado.
Владыка, чье прорицалище в Дельфах, и не говорит, и не утаивает, а подает знаки.
El maestro, cuyo oráculo está en Delfos, no afirma nada ni lo niega. Él señala.
А когда мы прилунимся, вас примет наш владыка.
Y cuando abandonemos la Tierra, será llevado ante el Maestro.
Владыка Луны.
El Maestro de la Luna.
Закрой глаза, обратись к Богу и молись. чтобы наш Владыка небесный, Иисус Христос, простил вас.
Cierra tus ojos, une tus manos...y reza. Nuestro señor Jesucristo perdóname.
Он будет править много лет - возлюбленный владыка процветающих людей.
Él gobernará por muchos años - el amado soberano de un querido pueblo próspero.

Возможно, вы искали...