воссоздавать русский

Перевод воссоздавать по-французски

Как перевести на французский воссоздавать?

воссоздавать русский » французский

retracer reconstituer renouveler

Примеры воссоздавать по-французски в примерах

Как перевести на французский воссоздавать?

Субтитры из фильмов

Это, это характерно для духов, делать это. воссоздавать трагедию. Эй!
Recréer leur tragédie est chose courante chez les esprits.
Ему нравится воссоздавать ситуацию.
Il recrée une situation.
Келсо, я думала что ты будешь воссоздавать картину.
Kelso, je pensais que tu reconstituais la scène.
Пытаться воссоздавать подобие нормальной жизни, но в глубине души терять надежду, что это мучение когда-нибудь закончится.
Essayer d'avoir une vie à peu près normale, mais au fond de soi, perdre tout espoir de voir la souffrance s'arrêter un jour.
Нельзя воссоздавать предметы из памяти.
Ne recrée jamais de mémoire.
Нам нужно его сохранить, любить и полировать его, и брать его лишь изредка, когда мы ходим в парк и воссоздавать наши любимые сцены из фильмов.
Il faut le garder, l'aimer, le polir, et le sortir uniquement quand on va au parc pour rejouer nos scènes préférées de la trilogie.
Мы будем воссоздавать преступление?
Allons-nous rejouer la scène du crime?
Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров.
Le tueur pourrait recréer des scènes, des Grands Maîtres.
Он научил меня видеть красоту и воссоздавать ее, не как задачу, больше как акт веры.
Il m'a encouragé à voir la beauté et à la recréer, non pas comme exercice, mais comme acte de foi.
Я могу мысленно воссоздавать виртуальные снимки событий и переживать эти события заново.
Je peux créer une version virtuelle d'un lieu que je connais et après m'y rendre.
А если они смогут воссоздавать нас по нашей ДНК?
S'ils pouvaient nous reconstituer grâce à notre A.D.N.?
Послушайте, ваш мозг может воссоздавать образы, которые никогда не существовали.
Ecoutez, votre cerveau peut créer des images qui n'ont jamais existé.
Что же, я думаю, мы должны воссоздавать мечты. Отгоняя ожидания.
Il nous faudrait rétablir de l'émerveillement, bannir l'attente.
Вы продолжаете воссоздавать свои травмы.
Tu continues de rejouer ton traumatisme.

Из журналистики

Наши общества сохранят единство только в том случае, если мы будет говорить друг с другом открыто и искренне, и при этом воссоздавать определенное чувство солидарности, проистекающее из наших очень разных корней.
Nos sociétés actuelles ne se maintiendront que si l'on peut y discuter avec franchise et ouverture, et, ce faisant, en recréant une certaine notion de solidarité émanant de nos racines si diverses.

Возможно, вы искали...