врываться русский

Перевод врываться по-французски

Как перевести на французский врываться?

врываться русский » французский

être enfoncé s’enfoncer forcer la porte faire irruption envahir

Примеры врываться по-французски в примерах

Как перевести на французский врываться?

Субтитры из фильмов

Не хотел бы так врываться, но мне было необходимо увидеть вас.
Désolé d'entrer à I'improviste, mais il faut que je vous parle.
Надеюсь, ради них стоило сюда врываться.
Ça a intérêt pour m'importuner comme ça.
Думаешь, это веживо - вот так врываться в дом?
Est-ce bien poli d'entrer sans étre invité?
Ты не можешь врываться сюда, горилла.
Tu n'as pas le droit d'enfoncer la porte. - Boucle-la.
Я не обвиняю тебя, что ты побил его, но врываться и ломать его мебель.
Le bousculer un peu, d'accord, mais de là à tout casser chez lui!
Кто дал вам право врываться в мой кабинет?
Ça rime à quoi, de faire irruption comme ça?
Какое у него право врываться и обвинять людей?!
Il n'a pas le droit de venir chez les gens et de les accuser.
Мне неудобно вот так к тебе врываться.
Désolé de débarquer ainsi.
Как вы можете врываться сюда, точно гестапо.
Vous débarquez comme la Gestapo.
Парис, когда вы научитесь не врываться сюда, когда я занят?
PRIAM : Pâris, quand vas-tu apprendre à ne plus entrer en trombe quand je suis occupé?
Мы были друзьями, но это не повод врываться сюда.
Notre amitié vous donne pas le droit de venir chez moi.
Я говорил, никогда не врываться сюда.
Vous n'avez pas le droit d'entrer ici sans frapper!
Ты не можешь врываться к людям подобным образом и ожидать теплого приема.
On ne débarque pas chez les gens comme ça en espérant un accueil chaleureux.
Как вы смеете сюда врываться?
Comment oses-tu casser quelque chose ici?

Возможно, вы искали...