срываться русский

Перевод срываться по-французски

Как перевести на французский срываться?

срываться русский » французский

tomber échapper se détacher se décrocher

Примеры срываться по-французски в примерах

Как перевести на французский срываться?

Субтитры из фильмов

В чём дело? Нет смысла срываться на меня. Успокойся.
Tu pousses le bouchon un peu loin!
Не было необходимости срываться на мне перед этой старой клячей. - Ты из меня кретина сделал.
M'engueule pas devant les gens, j'ai eu l'air d'un abruti.
Ну я. Мне срываться некуда.
Moi, rien ne me presse.
И иногда мне приходится срываться на ком-то.
Des fois, il faut cogner pour qu'elle tourne.
Я просто думаю, что жалко вот так отсюда срываться.
Je Pense juste qu'il est dommage de se précipiter, voilà tout.
Но что-то тебе подсказывает, что пора срываться с места.
Mais ce truc vous le dit, et on recommence la dérive.
Я знаю, что когда я начинаю переживать - значит, опять пора срываться с места.
Je sais que quand je me sens comme ça, la dérive va me reprendre.
Нет причин срываться с места в карьер.
Rien ne presse.
Я знаю, что я никогда не буду срываться на работе, хотя. у меня тоже есть причины на это.
Je sais que je ne suis pas celui qui rend fou ces moutons. Et en fait, les seuls moutons que j'ai vu devenir fous.
Я не должен был срываться. Сегодня уже нельзя говорить парню, что ты хочешь убить его!
On devrait plus avoir à dire à un type qu'on va le tuer.
Ты не должен срываться.
Ne sois pas méchant.
Я не хотел срываться на тебя и Тодда.
Et je voulais pas dire de mal sur toi et Todd.
Или просто любит срываться на людей.
Ou c'est un hyper-colérique.
Могу же я иногда срываться.
J'ai le droit d'être énervé parfois.

Возможно, вы искали...