действенный русский

Перевод действенный по-французски

Как перевести на французский действенный?

действенный русский » французский

actif opérant efficace

Примеры действенный по-французски в примерах

Как перевести на французский действенный?

Простые фразы

Метод был грубый, но действенный.
La méthode était rude mais efficace.

Субтитры из фильмов

Берти изобрел первый действенный метод контрацепции и профилактики заболеваний. А сейчас он одержим приобретением лучшей коллекции современного искусства в Европе.
Bertie a inventé le premier prophylactique réellement efficace. mais il ne pense qu'à acquérir la meilleure collection d'art moderne en Europe.
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать.
Il est constant, precis, efficace et ennuyeux.
Действенный метод.
Ça marche à tous les coups.
Это действенный метод.
C'est un un truc d'acteur. - Hein?
И если ты Кира, то это единственный действенный способ надавить на тебя.
Et puis, si tu es bien Kira, ça ne peut que te mettre la pression.
Это был действенный тест.
C'était un test.
Естественно, мы не настолько наивны, чтобы полагать, что бизнесс-элиты поддержат наши идеи, потеряв власть и контроль. Поэтому надо принять мирное и продуманное решение. Самый действенный план прост.
A l'horizon Mai 2008, elle projette que vous transportiez sur vous une carte d'identification fédérale qui comprend un code barre scannable contenant vos informations personnelles.
Самый действенный план прост.
Le déroulement le plus puissant d'action est simple.
Нужен кто-то действенный.
Eli Gold est efficace. Il réussit.
Илай Голд действенный.
Gold, Golden.
Как в поле, так и в выставочном зале самый действенный шаг в конце торгов просто уйти.
Que ce soit sur le terrain ou dans une salle d'exposition. la meilleure façon de conclure un argumentaire de vente est de partir. C'est une technique efficace pour sceller une affaire.
И как, действенный метод?
Ça marche parfois?
Ну, удушение - это не единственный инструмент родительского воздействия, но. самый действенный.
Je veux dire, ce n'est pas le seul outil dans ma boîte à outils parentales, mais. c'est la plus aiguisée.
Это их самый действенный способ выразить себя.
C'est la meilleure façon pour eux de s'exprimer.

Из журналистики

Теперь пришло время американским и китайским лидерам обсудить реальный и действенный выход из нынешнего кризиса, в то же время продуктивно изучая способы возобновления процесса денуклеаризации на Корейском полуострове.
Si la grandiloquence et les menaces nucléaires de Kim mènent à un rapprochement Chine-Etats-Unis pour un accord conjoint concernant la Corée du Nord, le monde entier n'en sera que plus sûr.
Политики должны найти действенный способ застраховаться против неравенства.
Les dirigeants politiques doivent trouver le moyen de nous protéger contre ce risque.

Возможно, вы искали...