делиться русский

Перевод делиться по-французски

Как перевести на французский делиться?

делиться русский » французский

partager se partager se diviser être divisible diviser

Примеры делиться по-французски в примерах

Как перевести на французский делиться?

Простые фразы

Не стоит слишком активно делиться личной информацией в социальных сетях.
Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.
Я не хочу делиться.
Je ne veux pas partager.

Субтитры из фильмов

Но мне от этого не стало лучше. Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Mais ça ne m'a pas avancée, vu que Floyd n'avait pas l'intention de me payer.
Ты знала, что Ферсби на крючке. Ты хотела убить его! Избавиться до того, как Якоби придет, чтобы не делиться с ним.
Tu l'as roulé et tu voulais le liquider avant l'arrivée de Jacoby!
Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами.
Ça serait super de pouvoir la ramener comme Danny, de s'asseoir avec elle, de lui chuchoter des tendresses et de parler de tes projets avec elle.
Возможно, увидев это, вы уже не захотите делиться.
Vous serez peut-être moins enclin à brader un tel prix.
Но зачем с ними делиться?
Ces autres types, ils auront quelle part?
Потому, что он не хотел делиться, Ты стукач!
Parce qu'il a refusé de partager, mouchard!
И он предназначен для того, чтобы им делиться.
Il faut le partager avec les autres.
Не хочу с тобой делиться.
Je ne veux plus partager.
Его отец не торопился делиться своей властью.
Son père ne voulait pas transmettre son pouvoir trop tôt.
Ты специально издеваешься? - Нет, не правда! Специально такую хреновину сварил, чтобы ни с кем не делиться.
Tu fais exprès ces saloperies, pour pas partager avec nosotros!
В его кармане все судьи и политиканы. Он не хочет делиться.
Il a les juges et les politiciens dans sa poche et il refuse qu'on en profite.
Я полагаю, вы не станете делиться со мной этой информацией?
Je. suppose que vous n'allez pas me livrer vos petits secrets?
И я не собирался делиться своим конспектом с ним в любом случае.
Je n'allais pas partager mon exposé avec lui de toute façon.
Я все сделал, а ты делиться не хочешь.
J'ai tout fait et tu ne veux pas partager.

Из журналистики

Хорошему правительству также необходимо делиться представлением о будущем - целями и размышлениями позади государственной политики - с обществом.
Un bon gouvernement exige également le partage d'une vision commune de l'avenir (les objectifs et les opinions qui sous-tendent les politiques publiques) avec la communauté.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
L'Afrique doit prendre l'habitude de partager les informations.
Соображение Маршалла о том, что делиться экономическим развитием это единственный способ, чтобы создать прочный мир, остается таким же нужным как всегда.
L'idée de Marshall, selon laquelle un tel développement économique partagé est la seule façon de créer une paix durable, n'a jamais été aussi pertinente qu'aujourd'hui.
Этим опытом можно было делиться, а потому не считалось зазорным получать от выпускников финансовую помощь.
Ils veulent que d'autres puissent également en bénéficier, aussi leur apportent-ils un soutien financier.
Технологии позволяют нам делиться информацией, сотрудничать и обмениваться знаниями абсолютно новыми способами, создавая динамические сдвиги в мышлении.
La technologie nous permet de partager, de collaborer et d'échanger des connaissances d'une manière totalement nouvelle, créant un changement dynamique dans les mentalités.
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией.
Le marché commun financier devrait être interdit aux électrons libres qui refusent de partager des renseignements.
Куклы научили поколения детей, как считать до десяти и делиться печеньем.
Les Muppets ont appris à des générations d'enfants du monde entier à compter jusque dix et à partager leur goûter.
В начале 1990-х годов в условиях отчаянной нехватки твердой валюты Нигерия заключила контракты, позволяющие нефтедобывающим компаниям разрабатывать новые месторождения и окупить свои инвестиции, прежде чем начать делиться прибылью с государством.
Au début des années 1990, désespérément à court de devise forte, le Nigeria a négocié des contrats permettant aux compagnies pétrolières de développer de nouveaux gisements et de rentrer dans leurs frais avant d'en partager les bénéfices.
Мы можем извлекать пользу, как индивидуальную, так и как общественную, от того, чтобы делиться информацией друг с другом.
Nous avons beaucoup à gagner, à la fois individuellement et en tant que société, à échanger l'information.
Это и есть, пожалуй, самая сильная сторона личности Роберта Рубина - он отличный парень, который верит в то, что признанием, славой и почетом надо делиться.
Telle est une des principales facettes de Robert Rubin : c'est un homme qui a de la classe, une personne qui estime que le mérite doit être partagé.
Модель глобального общественного блага. В этом представлении человеческий геном является общим наследием человечества и глобальным общественным благом, чьи выгоды должны делиться среди всего населения.
Dans ce cas, les donneurs doivent-ils défendre leur intérêt personnel en exploitant leur droit ou doivent-ils donner leurs tissus dans l'intérêt des autres malades?
Но когда люди хотят изменить национальные границы и отказываются делиться богатством только по языковым и этническим причинам - это заставляет задуматься.
Mais c'est autre chose quand un peuple choisi de faire éclater un Etat-nation parce qu'il ne veut pas partager sa richesse pour des raisons linguistiques ou ethniques.
На самом деле, Индия очень хочет делиться интеллектом с ЕС в борьбе с международным терроризмом.
Enfin, l'Inde souhaite partager les informations avec l'UE dans la lutte contre le terrorisme international.
Независимо друг от друга мы загорелись идеей создать веб-платформу, которая бы вдохновила каждого делиться своими знаниями с открытыми и бесплатными обучающими ресурсами.
Individuellement, nous avons été touchés par l'idée de créer un lieu d'échange en ligne qui permettrait à quiconque d'ajouter son savoir à des ressources d'apprentissage d'accès libre et gratuit.

Возможно, вы искали...