voyage французский

путешествие, поездка

Значение voyage значение

Что в французском языке означает voyage?

voyage

Action de se déplacer par un chemin plus ou moins long pour se rendre d’une ville dans une autre, d’un pays dans un autre, d’un lieu dans un autre.  Ce voyage si lent et si pénible nous a laissé un bon souvenir ; la rapidité excessive des moyens de transport ôte tout charme à la route : vous êtes emporté comme dans un tourbillon, sans avoir le temps de rien voir. Si l’on arrive tout de suite, autant vaut rester chez soi. Pour moi, le plaisir du voyage est d’aller et non d’arriver.  La tête en l’air, qui suit à Oxford quelques cours de botanique, se prépare à devenir pasteur quand une chance imprévue s’offre à elle : on lui propose de partir, au titre d’homme de compagnie du capitaine Robert Fitz-Roy, âgé de vingt-six ans et au caractère difficile, pour un très long voyage d’étude.  Elle tenait par la main Pépé, et Jean la suivait, tous les trois brisés du voyage, effarés et perdus au milieu du vaste Paris, (...). Ellipse de récit de voyage, relation des événements et de ce qu’on a vu, découvert ou appris en voyageant.  Un recueil de voyages. Toute allée et venue d’un lieu à un autre.  Ses affaires l’obligent à faire de sa maison de campagne à paris des voyages presque quotidiens.  Il m’a fait faire plusieurs voyages inutilement.  Ce voiturier prend tel prix par voyage. Trip, défonce.  Toute allée et venue d’un lieu à un autre

Перевод voyage перевод

Как перевести с французского voyage?

Примеры voyage примеры

Как в французском употребляется voyage?

Простые фразы

Comment vas-tu? As-tu fait un bon voyage?
Как дела? Как съездил?
Un voyage en Amérique est hors de question.
О поездке в Америку не может быть и речи.
George a calculé le coût du voyage.
Джордж подсчитал стоимость поездки.
J'espère que votre voyage d'affaires en France a été une réussite.
Надеюсь, ваша командировка во Францию была успешной.
Un voyage sur la lune dans un vaisseau spatial n'est plus un rêve.
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
Je travaille pour une agence de voyage.
Я работаю в туристическом агентстве.
On compare souvent la vie à un voyage.
Жизнь часто сравнивают с путешествием.
Elle est occupée à préparer le voyage.
Она занята подготовкой к путешествию.
Ce voyage a-t-il été à la hauteur de vos attentes?
Поездка оправдала ваши ожидания?
Vous avez encore quatre jours de voyage avant d'arriver à Moscou.
Вам до Москвы еще четыре дня ехать.
Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure.
Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
Un jour, nous ferons un voyage en Inde.
Однажды мы поедем в Индию.
Bon voyage!
Желаю вам хорошей поездки.
Bon voyage!
Желаю тебе хорошей поездки.

Субтитры из фильмов

Je suis pas leur agent de voyage.
А я что им, туроператор?
Il y racontait les atrocités vues lors de son voyage.
А письмо было про ужасные бедствия, которые он повидал в своём путешествии.
Pali, votre rein est en train de faire un petit voyage pour terminer le domino.
Пали, ваша почка немного попутешествует, чтобы закрыть домино.
Scott voyage.
Мой муж.
Josh, je suis contente que tu sois là, car j'ai réalisé des choses durant mon voyage.
Джош, вообще-то я очень рада, что ты здесь, потому что я кое-что осознала в поездке.
J'ai juste réalisé un tas de choses pendant mon voyage à New York, quand j'étais dans un magasin asiatique.
Я просто много чего поняла во время поездки в Нью-Йорк, пока была в магазине наклеек для бамперов.
Nanouk prépare le voyage d'été vers le comptoir des Blancs et vers la mer pour la pêche au saumon et au morse.
Нанук готовится к летнему путешествию вниз по реке. Путь лежит к торговой фактории белого человека - местам лососевого промысла и моржовой охоты.
Le kayak, fragile, doit être recouvert de peaux de phoque avant le voyage.
Перед тем, как пуститься в путь, хрупкий остов каяка необходимо обтянуть шкурой.
Il est difficile d'imaginer comment le jeune Hutter avec son énergie décimée, a réussi à surmonter les difficultés de son voyage de retour.
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой.
J'ai beaucoup réfléchi sur le fait que Nosferatu voyage avec ses cercueils remplis de terre.
Я долго размышлял над тем, почему говорили, что Носферату привез с собой гробы с землей.
Et toi qui disais que ce voyage serait une partie de plaisir.
Ты тот самый парень, который сказал, что путешествие будет отличным?
Nous allons devoir reporter notre voyage à l'étranger.
Нам придется отложить поездку за границу в этом году.
Si je travaille quelques semaines, j'aurais assez pour ton voyage. Ensuite on trouvera un moyen de te faire rester jusqu'à ta guérison.
Всего несколько недель моей работы, и ты сможешь уехать, а затем придумаем способ остаться там до полного выздоровления.
J'ai un ami en voyage, son appartement est vide.
Один мой друг уехал из города, его квартира пустует.

Из журналистики

Lors d'un récent voyage au Moyen-Orient, j'ai essayé de mieux comprendre la crise.
Во время своего последнего визита на Ближний Восток я попытался лучше разобраться в сложившемся кризисе.
NEW DELHI - Le premier voyage à l'étranger du président Barack Obama après la victoire de son second mandat met en évidence la nouvelle centralité de l'Asie par rapport à l'économie et à la sécurité des Etats-Unis.
НЬЮ-ДЕЛИ - В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.
La prochaine étape importante sera celle du voyage d'Obama en Chine en novembre prochain.
Следующим важным событием станет поездка Обамы в Китай в ноябре текущего года.
Il faut remarquer qu'Obama a limité son voyage aux principales démocraties asiatiques - l'Inde, l'Indonésie, le Japon, et la Corée du Sud - qui entourent la Chine et sont essentielles à son ascension.
Не зря Обама ограничил свое турне по ведущим демократическим странам Азии - Индии, Индонезии, Японии и Южной Корее - которые окружают Китай и являются основными странами в противостоянии возвеличиванию Китая.
Mon voyage jusqu'à Guantanamo a commencé en décembre 1998, à la fin de mon service militaire obligatoire dans l'armée Ouzbek.
Мое путешествие в Гуантанамо началось в декабре 1998 года после того, как я отслужил обязательную воинскую службу в узбекской армии.
Le voyage officiel d'Akihito ne ressemble pas à ceux du Premier ministre indien Manmohan Singh.
Графики путешествий императора Акихито и премьер-министра Индии, Манмохана Сингха, состоят из существенных различий.
Lula voyage beaucoup pour promouvoir les exportations brésiliennes, autre signe certain que l'orientation économique et politique du Brésil est davantage tournée vers l'international.
Лула много разъезжает по миру и в ходе своих поездок продвигает бразильский экспорт - ещё один признак интернационализации экономических предпочтений страны.
Comme Cameron l'a lui-même déclaré après un voyage récent en Islande, l'option norvégienne de se livrer au libre-échange avec l'UE en tant que non-membre est loin d'être idéale.
Сам Кэмерон заявил после недавнего визита в Исландию, что норвежский вариант режима свободной торговли с ЕС для стран, не входящих в Евросоюз, очень далёк от идеала.
Le secteur postal, par exemple, pourrait tirer les leçons des compagnies aériennes, ferroviaires, des agences de voyage, ou d'hôtellerie, qui augmentent toutes les leurs tarifs pendant les périodes de forte demande.
В частности, почтовая служба могла бы использовать опыт работы авиалиний, железнодорожных компаний и гостиничного бизнеса, которые увеличивают цены своих услуг в периоды повышенного спроса.
La Chine est face à un long voyage dans la construction d'un état de droit, et le séquençage de ce voyage nécessite une compréhension globale du rôle du PCC.
Китаю предстоит длительное путешествие в деле построения верховенства закона, и для согласованности этого путешествия необходимо комплексное понимание роли КПК.
La Chine est face à un long voyage dans la construction d'un état de droit, et le séquençage de ce voyage nécessite une compréhension globale du rôle du PCC.
Китаю предстоит длительное путешествие в деле построения верховенства закона, и для согласованности этого путешествия необходимо комплексное понимание роли КПК.
Si tout se passe bien, Koizumi pourrait se rendre en voyage officiel en Chine, ce qu'il souhaite depuis longtemps, mais qu'il n'a pu réaliser à cause des réactions chinoises à ses visites à Yasukuni.
Если все пойдет хорошо, визит Коидзуми в Китай может состояться уже в ближайшем будущем. Коидзуми давно нанес бы официальный визит в Китай, если бы не негативная реакция Китая на его посещения Ясукуни.
Lors d'un récent voyage au Brésil, mon chauffeur de taxi s'est plaint des nids-de-poule des rues et des voies express de Sao Paulo.
Во время моей последней поездки в Бразилию водитель такси жаловался на ухабистые улицы и шоссе Сан-Паулу.
Le président chinois Hu Jintao vient tout juste de rentrer de son premier voyage en Amérique Latine, où il a cherché de nouvelles sources d'approvisionnement à long terme pour l'économie en plein essor de son pays.
Президент Китая Ху Цзиньтао только что вернулся из своей первой поездки в Латинскую Америку, где он искал новые долговременные источники ресурсов для растущей бурными темпами экономики своей страны.

Возможно, вы искали...