доброта русский

Перевод доброта по-французски

Как перевести на французский доброта?

доброта русский » французский

bonté gentillesse grâce amabilité

Примеры доброта по-французски в примерах

Как перевести на французский доброта?

Субтитры из фильмов

Мягкость и доброта - давно убиты.
Toute la bonté que j'avais en moi a disparu.
Больше, чем мастерство - мягкость и доброта.
Plus que d'habileté, de bonté.
Доброта, искренность и. Если вы мне позволите, скромность для мужа куда больше, чем вся красота мира.
La gentillesse, la sincérité et, pardonnez-moi, la modestie comptent plus pour un mari que l'intelligence et la beauté.
Мама моя напротив,- сама доброта.
Ma mère en revenche c'est la bonté même.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
Je sais votre bonté, madame, votre indulgence.
Доброта Вашего Величества сокрушила бы меня, если бы я не была предупреждена ранее.
Votre Majesté est aussi gracieuse qu'on me l'avait dit.
Может ли родится доброта из жестокости?
La bonté peut-elle naître de tant de violence?
Думаю, да. Терпение и доброта.
J'y aurais mis plus de patience, de bonté.
Если бы не доброта пастора, меня бы охомутали навсегда!
Sans le pasteur, j'étais cuit! Pour de bon!
Ненависть и ты? Да ведь ты сама доброта.
Toi, qui es pas capable de faire du mal à une mouche!
У Симоне здоровые корни,.. только сорная трава их заглушила. Это доброта Рокко так же опасна, как злоба Симоне.
Simon avait des racines saines mais les mauvaises herbes ont gagné et Rocco a eu tort d'être trop bon.
Ваша доброта меня очень тронула.
Merci infiniment.
Доброта?
Pas fait de mal?
Твоя доброта ничего не значит для меня. Слышишь?!
Votre espèce ne signifie rien pour moi, z'entendez?

Возможно, вы искали...