втянуться русский

Перевод втянуться по-французски

Как перевести на французский втянуться?

втянуться русский » французский

se passionner se faire tomber s’habituer s’engouffrer se faire aspirer

Примеры втянуться по-французски в примерах

Как перевести на французский втянуться?

Субтитры из фильмов

Дай ей устроиться и втянуться в работу!
Laisse-la se poser et trouver son rythme.
Мы должны по-настоящему втянуться.
Il faut vraiment s'impliquer.
Помогаю ей втянуться, понимаете?
Je l'aide juste à prendre un peu d'avance.
Тоесть, ты делал что мог, но я думаю ты мог бы втянуться.
T'as eu un départ difficile, mais tu peux y arriver.
А я мог бы втянуться в этот сериал.
Je pourrais être dans cette série.
Я не намерен делать это прямо сейчас. Дай мне время, чтобы втянуться.
Laisse-moi le temps de m'intégrer.
Мне пришлось в это втянуться.
Je vais devoir faire avec ça.
Вот пытаюсь втянуться в бейсбол, в последнее время.
J'essaie de m'intéresser au base-ball de temps en temps.
То есть, я просто не сумел втянуться.
Je lui ai pas prêté l'oreille.
Не хочу втянуться еще глубже и тащить Джо за собой.
Je ne peux m'impliquer plus avec Joe.
И сможешь хорошенько втянуться. дым выходит хороший.
Ça a meilleur goût et la fumée sort plus facilement quand tu fais ça.
Да я знаю, мне просто нужно втянуться в режим тренировок.
Je dois faire de l'exercice.
Так можно и совсем втянуться.
Je pourrais rapidement m'y faire.
Мы ничего не могли сделать для этого гада. И последнее, что нам нужно, так это остаться И втянуться в полицейское расследование.
Il n'y a rien que nous pouvions faire pour ce type, et la dernière chose que nous voulons faire est rester dans les parages et être trainés dans une enquête policière.

Из журналистики

Кажется, что руководители Китая знают об этой дилемме и в действительности не готовы втянуться в жесткую конкурентную борьбу с Западом или его соседями.
Les autorités chinoises semblent conscientes de ce dilemme et ne tiennent pas à être entraînées dans une concurrence effrenée avec l'Occident ou les pays limitrophes.

Возможно, вы искали...