дымка русский

Перевод дымка по-французски

Как перевести на французский дымка?

Примеры дымка по-французски в примерах

Как перевести на французский дымка?

Субтитры из фильмов

Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина. Я никогда раньше этого не знала.
On voyait les gens sur le rivage mais on ne distinguait pas ce qu'ils faisaient.
Чёрт, я ничего не вижу кроме небольшого дымка.
Je vois juste un peu de fumée.
Удушливая дымка ожидания.
La griserie de l'attente.
Дай и мне дымка попускать.
Donne-moi une bouffée.
А, да это просто дымка или туман.
Oh, ce n'est que la brume ou le brouillard.
Она твоя, Дымка!
Tout à toi, Smoky!
Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.
Avant que je ne t'attache avec une corde en chanvre, que je te brûle, Et que je me défonce avec les vapeurs de ta chaire brûlée.
Немного дымка в трубке, и вдруг всё становится таким интересным.
Juste une petite dose et soudain, ça devient intéressant.
Однажды Джулс войдет в офис, посмотрит на мой стул, а там лишь призрачная дымка.
Laisse-moi te dire, si j'épouse Smith, Jules va entrer dans le bureau un beau jour, regarder ma chaise et il ne restera plus qu'un nuage de fumée.
Пустим дымка для настроения?
Tu veux fumer?
Сначала сладость, затем привкус дымка как раз когда глотаешь.
Remarquez sa douceur, puis une finale marquée par la fumée, au moment où on avale.
Только со вкусом дымка.
En un peu plus fumé.
Мы можем добавить ясень для дополнительного дымка.
On pourrait ajouter des cendre pour faire plus de fumée.
Откуда эта дымка?
Où est tout ce brouillard vient?

Возможно, вы искали...