живность русский

Перевод живность по-французски

Как перевести на французский живность?

живность русский » французский

volaille poule pintade oiseaux chasse aux oiseaux 3

Примеры живность по-французски в примерах

Как перевести на французский живность?

Субтитры из фильмов

На пути сюда вы встречали какую-нибудь живность?
Sur le chemin. Avez-vous vu quelque chose de vivant?
Вся живность на атолле Мацуо.
Il est notre seule chance de découvrir la vérité.
Известные нам планеты не могут развить живность в столь короткий срок.
Aucun processus connu ne pourrait faire évoluer la végétation aussi vite.
Наша святая обязанность - лечить больных, но не цирковую живность!
Nous avons un devoir sacré envers les malades, pas les bêtes de cirque.
Лео Лозон, больше никогда не смей приносить ей в больницу живность! Вот, вот!
Léo Lozeau, que je te voie plus jamais emmener des bébittes vivantes à l'hôpital.
Уберите эту живность с корабля Даже если придется бросить на это весь экипаж. Я хочу, чтобы их не было на корабле.
Je ne veux plus les voir sur ce vaisseau.
Несите живность.
Faites venir ici toutes vos bêtes!
Тебе просто надо продать кое-какую живность.
Suffit de vendre quelques-uns de ces animaux.
А у него там живность водится?
Il a des animaux là-bas?
Думаю, что грустили даже слуги и прочая домашняя живность.
Je crois que tu manques même aux esclaves et aux animaux.
Команда китов работает круглосуточно, поглощая расцветающую живность.
Le banc de baleines travaille nuit et jour, car cette abondance est éphémère.
Здесь четыре в смысле, три прекрасные принцессы, цирковая живность, беременная великанша и старушка!
Nous ne sommes que quatre. pardon, trois supra-hot princesses. deux bêtes de cirque, une ogresse enceinte et une vieille dame.
Кто-нибудь хочет сидеть в грязи и есть эту пещерную живность?
À moins que les sauterelles cavernicoles vous tentent?
Вырастим овощи, может быть, заведем домашнюю живность.
On fera pousser notre nourriture, et on élèvera peut-être quelques animaux.

Возможно, вы искали...