заклеить русский

Перевод заклеить по-французски

Как перевести на французский заклеить?

заклеить русский » французский

coller cacheter attacher

Примеры заклеить по-французски в примерах

Как перевести на французский заклеить?

Простые фразы

Надо это скотчем заклеить.
Il faut fermer ça avec du ruban adhésif.

Субтитры из фильмов

Заклеить воротник.
Pour la recoller.
Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
Le temps qu'il faut pour s'asseoir et écrire une lettre. La mettre dans une enveloppe et l'envoyer à la station.
Брюс. Нужно заклеить ваш порез, мистер Ли.
Mettez un bandage sur cette coupure.
Хьюстон, что нам делать, если разорвался мешок? Можно заклеить?
Qu'est-ce qu'on fait si on a. déchiré le sac?
Чтобы заклеить конверты, их надо хорошенько полизать.
Il faut bien les mouiller pour que ça tienne.
Намомни мне заклеить наглухо его шлем, когда мы вернёмся.
Rappelez-moi de sceller son scaphandre.
У нас трудный период. -Хорошо, что я могу это заклеить.
On traverse une sale passe.
Он мог попросить подружку заклеить конверт.
Sa petite amie aura léché l'enveloppe.
Давай сюда. Что нужно заклеить, не считая твоего рта?
Donne-moi ça, il faut coller la bouche de ce fanatique de la discorde.
Тут просто клейкой лентой заклеить не получится.
Ce n'est pas exactement une blessure où il suffit de mettre un bandage.
Если повезет, у тебя будет лишь открытая рана, которую можно заклеить пластырем.
Avec un peu de chance, on s'en tire avec une égratignure et un petit pansement fera l'affaire.
То, чем мы сейчас занимаемся - пытаемся пластырями заклеить огромные зияющие раны.
On met juste des pansements sur des jambes de bois!
Заклеить пластырем? - Я же не ребёнок.
Tu veux que je te mette un pansement là-dessus?
А здесь заклеить?
Tu en veux un autre là aussi?

Возможно, вы искали...